Konoyo Wa Matsuri Lyrics [English Translation]: Keisuke Yamauchi

Keisuke Yamauchi brings ‘Konoyo wa Matsuri’ to life with a tune that blends hope and celebration. Takatsugu Muramatsu pens the lyrics, mixing poetic questions with vibrant imagery. The musician invites listeners to embrace life as a festival, urging them to sing and dance through challenges.

Konoyo Wa Matsuri Lyrics [English Translation]: Keisuke Yamauchi
Released: February 25, 2026

Konoyo wa Matsuri

Keisuke Yamauchi

Lyricist
Takatsugu Muramatsu, 松井五郎
Composer
Takatsugu Muramatsu, 松井五郎, Yosuke Watanabe

Konoyo wa Matsuri Lyrics English Translation by Keisuke Yamauchi

Takatsugu Muramatsu asks, ‘For whose sake does your heart beat?’ in a line that reflects the song’s introspective side. The lyrics writer mentions flowers and blue horses, creating a vivid backdrop for themes of resilience. Keisuke Yamauchi’s performance adds warmth to the call for unity and joy.

Kaze yo kaze yo saaHey wind, oh wind, come on,
Aoki uma o kariteborrowing a blue horse,
Omae wa dou suruwhat’ll you do?
Toki wa sono te ni aruTime’s right there in your hands.
Yume yo yume yo saaDreams, oh dreams, come on,
Hata no moto ni tsudoigathering ‘neath the banner,
Haruka one o yukecross the distant ridge.
Kokoro o ta ga tame niFor whose sake does your heart beat?
Kaosu e to nigoru machi deIn a city clouded with chaos,
Ikiru tame no kane o narasoulet’s ring the bell of survival.
Itan to semerareyou toEven if we’re condemned as outcasts,
Kabe wa koerareruwe can scale any wall.
Sora yo sora yo hatenaki sora yoSky, oh sky, endless sky,
Ai wa doko ni aruwhere’s the love?
Michi wa koko ka jinsei ichiroIs the path here? Life’s a single road;
Maenomeri de iiit’s okay to plunge ahead.
Hare ya hare ya yoake wa chikaiRejoice, rejoice, the dawn’s near;
Koe o ageru tokiit’s time to raise our voices.
Meikyou shisui kono yo wa matsuriClear and calm, this world’s a festival;
Utae odore imasing and dance right now.
Doko ni demoEverywhere,
Kotae wathe answer
Katachi o kaete iruis changing its shape.
Minogasu na mitodokeroDon’t miss it, see it through.
Hana yo hana yo madaFlowers, oh flowers, not yet,
Kareru no ni wa hayaiit’s too soon to wither.
Mirai wa dou suruWhat’ll you do with the future,
Nani mo gisei ni sezuwithout sacrificing a thing?
Ase no ato ni minori wa aruThere’s a harvest after the sweat.
Tsuchi o matou ishi wa aru kaIs there a will wrapped in the earth?
Muku na sono me akeru naraIf you open those innocent eyes,
Taiyou wa warauthe sun’ll smile on you.
Sora yo sora yo hatenaki sora yoSky, oh sky, endless sky,
Ai wa doko ni aruwhere’s the love?
Michi wa koko ka jinsei ichiroIs the path here? Life’s a single road;
Maenomeri de iiit’s okay to plunge ahead.
Ichidokiri no inochi no utageA once-in-a-lifetime banquet of life,
Hito wa utsukushiipeople are beautiful.
Meikyou shisui kono yo wa matsuriClear and calm, this world’s a festival;
Utae odore imasing and dance right now.
Hare ya hare ya yoake wa chikaiRejoice, oh rejoice, for the dawn is drawing near,
Koe o ageru tokiIt’s time to raise our voices.

Konoyo wa Matsuri Music Video

‘Konoyo wa Matsuri’ lyrics are about embracing life’s struggles with hope. Keisuke Yamauchi’s Japanese song celebrates the beauty of perseverance and the joy of living.