Koottathile Yaarthan Lyrics Meaning — Deiva Magan | P. Susheela

P. Susheela’s playful vocals anchor ‘Koottathile Yaarthan’ from the album Deiva Magan. Lyricist Kannadasan and composer M.S. Viswanathan create a confident anthem questioning suitors’ worth. The track establishes dominance through melodic challenge.

Koottathile Yaarthan Lyrics Meaning — Deiva Magan | P. Susheela

Koottathile Yaarthan

P. Susheela • From “Deiva Magan”

Lyricist
Kannadasan
Composer
M. S. Viswanathan

What is the meaning of Koottathile Yaarthan Lyrics from Deiva Magan?

Kannadasan crafts metaphors like nurturing a wild flower to ripeness. P. Susheela demands suitors prove their artistry after witnessing her true form. Direct questions evaluate courage and intentions through vivid imagery.

Koottathile Yaarthan Koduthu VaithavaroWho among the crowd is truly the lucky one?
En Thottathile Aada Thunichal Ullavaro HaiyyaaWho’s bold enough to dance in my garden? Hey!
Koottathile Yaarthan Koduthu VaithavaroWho among the crowd is truly the lucky one?
En Thottathile Aada Thunichal UllavaroWho’s bold enough to dance in my garden?
Ithaa Ithaa Ithaa Ithaa IthaaIs it this? This? This? This? This?
Koottathile Yaarthan Koduthu VaithavaroWho among the crowd is truly the lucky one?
En Thottathile Aada Thunichal UllavaroWho’s bold enough to dance in my garden?
Kaattu Poovai Killi Killi Kaniya VaippaaroWill he pluck the wild flower and help it ripen?
Kaattu Poovai Killi Killi Kaniya VaippaaroWill he pluck the wild flower and help it ripen?
Kannaadi Paarthu Kondae SeivaaroWill he do it while admiring himself in the mirror?
Kadhal SeivaaroWill he make love?
Kadhal Seivaaro Bodhai KolvaaroWill he make love and become intoxicated?
Koottathile Yaarthan Koduthu VaithavaroWho among the crowd is truly the lucky one?
En Thottathile Aada Thunichal Ullavaro HaiyyaaWho’s bold enough to dance in my garden? Hey!
Chekka Sivanthirukkum Sevvaazhai PanthalileUnder the canopy of the deep red ‘red banana’ trees,
Sithaadai Moodi Vaitha PallaakkileIn the ‘palanquin’ veiled by a ‘small silk saree’.
Poopanthu Kai Kondu Nee Vanthu AadaFor you to come and play with a flower-ball in your hand,
Ponnaana Naal PaarppathoShould I wait for a golden day to arrive?
Poopanthu Kai Kondu Nee Vanthu AadaFor you to come and play with a flower-ball in your hand,
Ponnaana Naal PaarppathoShould I wait for a golden day to arrive?
Paalaadai Minna En Melaadai PinnaWhile my silk garment gleams and my veil is draped behind me,
Vaavendru Naan KetpathoShould I be the one asking you to “Come”?
Vaavendru Naan KetpathoShould I be the one asking you to “Come”?
Koottathile Yaarthan Koduthu VaithavaroWho among the crowd is truly the lucky one?
En Thottathile Aada Thunichal UllavaroWho’s bold enough to dance in my garden?
Kallunda Ponvandu Thallaadum PothuWhen the golden beetle staggers, drunk on ‘nectar’,
Kann Kondu Nee Kaana Pon VendumoDo you need gold to see it with your own eyes?
Munnaalum Pinnaalum Munnooru VannamThere are three hundred colors ahead and behind.
Evvannam Un EnnamoWhat exactly is the color of your intention?
Meivannam Kandu Un Kai Vannam KaattuAfter seeing my true form, show me your own artistry.
Kann Vannam Poi SollumoWill the expression in your eyes tell a lie?
Kann Vannam Poi SollumoWill the expression in your eyes tell a lie?
Koottathile Yaarthan Koduthu VaithavaroWho among the crowd is truly the lucky one?
En Thottathile Aada Thunichal UllavaroWho’s bold enough to dance in my garden?
Ithaa Ithaa Ithaa Ithaa IthaaIs it this? This? This? This? This?
Koottathile Yaarthan Koduthu VaithavaroWho among the crowd is truly the lucky one?
En Thottathile Aada Thunichal UllavaroWho’s bold enough to dance in my garden?

Koottathile Yaarthan Music Video

Self-worth drives the Koottathile Yaarthan lyrics meaning, rejecting superficial admirers. The Deiva Magan track requires equal substance, not fleeting attraction. English translations clarify Kannadasan’s standards for genuine partnership.