Koukasen Lyrics English Translation – Ellegarden Tribute | Macaroni Empitsu

Macaroni Empitsu performs ‘Koukasen’ from ELLEGARDEN TRIBUTE. Takeshi Hosomi pens lyrics while creating the music with the band. The song tells a story of moving forward on life’s journey.

Koukasen Lyrics English Translation - Ellegarden Tribute | Macaroni Empitsu
Released: November 11, 2022

Koukasen

Macaroni Empitsu • From “ELLEGARDEN TRIBUTE”

Lyricist
Takeshi Hosomi
Composer
Takeshi Hosomi, Macaroni Empitsu

Koukasen Lyrics Meaning Macaroni Empitsu | ELLEGARDEN TRIBUTE

Takeshi Hosomi mentions throwing away memories like balled-up paper. The elevated railway stretches north and south as a metaphor for life. He dreams of a girl who ‘rocked my world,’ showing love’s lasting impact.

Honno sukoshi mae niJust a little while ago,
Te ni ireta you na mirai wothe future I thought I’d finally grasped,
Omoide to issho nitogether with my memories,
Marumete nage sutetaI balled it all up and threw it away.
Mada saki wa nagai yoThe road ahead is still long,
Nimotsu wa mou ii yoso I don’t need this luggage anymore.
I am dreaming of a girl rocked my worldI’m dreaming of a girl who rocked my world,
Nanboku e tsuzuku koukasenon this elevated railway stretching north and south.
Kono saki ni wa kitto aru to sasayaite ruSomething’s whispering that it’s surely up ahead.
Yukkuri to katamukuThe world tilts slowly;
Ashimoto ni ki wo tsuketewatch your step.
Omou yori anata waBecause you’re much stronger,
Zutto tsuyoi kara nethan you ever thought you were.
Miminari ga yamana i naThe ringing in my ears won’t stop,
Kimi no koe ga mada kikoeru yoand I can still hear your voice.
I am dreaming of a girl rocked my worldI’m dreaming of a girl who rocked my world,
Nanboku e tsuzuku koukasenOn this elevated railway stretching north and south,
Kono saki ni wa kitto aru to sasayaite rusomething’s whispering that it’s surely up ahead.
Nan oku nen mo mae niEven if it’s a mark made,
Tsuketa ato nara nokottehundreds of millions of years ago,
Kienakute mo ii sait’s okay if it never fades,
Itami wa mou nai kara nesince the pain is already gone.
Chi no nijinda ashiatoThese blood-stained footprints,
Oite ikareta kioku moand the memories left behind,
Dare ni datte aru daroeveryone has them, don’t they?
Kakusu tsumori mo nai kedoI’ve got no intention of hiding mine, though.
I am dreaming of a girl rocked my worldI’m dreaming of a girl who rocked my world,
Nanboku e tsuzuku koukasenon this elevated railway stretching north and south.
Kono saki ni wa kitto aru to sasayaite ruSomething’s whispering that it’s surely up ahead.
Her name is LauraHer name is Laura.

Koukasen Music Video

The translation of ‘Koukasen’ lyrics shows themes of letting go and finding strength. ‘Koukasen’ from ELLEGARDEN TRIBUTE, featuring Macaroni Empitsu, offers a journey of emotional resilience.