Brace yourself for Krishnudukientho, a Telugu gem by Haricharan that sweeps you into a whirlwind of divine romance. Its meaning, tied to Krishna’s charm, captures a lover’s heart stirred by an enchanting beloved. Lyrics crafted by Kalyan Chakaravarthy spin a tale of longing and devotion, fueled by Judah Sandhy’s mesmerizing beats. This radiant track glows in Solo Boy, guided by P. Naveen Kumar’s bold direction.

Title Of Song | Krishnudukientho |
Original Soundtrack | Solo Boy |
Artists | Hari Charan |
Words by | Kalyan Chakaravarthy |
Production | Judah Sandhy |
Players | Gautham Krishna, Ramya Pasupuleti |
Release Date | June 26, 2025 |
Unravel the translation of Krishnudikentho lyrics, sung by Haricharan and named Krishnudukientho, to discover a lover’s awe at a beloved who feels like Krishna’s cherished gopika. Kalyan Chakaravarthy’s verses weave tender passion with spiritual allure, evoking a heart’s restless joy. The chorus, “Krishnudikentho Priyamaina, Gopikaaneevani Anukona,” translates to “Should I think of you as the gopika so dear to Krishna?”
Solo Boy Movie’s Krishnudukientho Lyrics Meaning in English
Kanulaku Raani Kala Ipude, Kanabadi Natho Kadilinadaa,
A dream that has never graced my eyes has now appeared and walked beside me.
Kudure Leni Kuthinipude, Kalikika Naalo Kadipinadaa,
An endless restlessness has now been awakened within me.
Kadiliadaa Kadipinada,
Did it walk on its own, or was it stirred to life?
Krishnudikentho Priyamaina, Gopikaaneevani Anukoonaa,
Should I think of you as the ‘gopika’, one of the maiden devotees of Lord Krishna, who was so very dear to him?
Pillanukone Lekunna,
Even without a flute in his hands,
Ee Pillanu Thaake Pilichena
did he call to this girl with just a touch?
Manasanta Neede Gaa Santhakam,
My entire heart bears your signature.
Isumantha Podhe Nee Gnapakam,
Not even a single grain of your memory ever fades.
Ontarodanna Maate Maarchaave,
You have completely changed the meaning of the word ‘loneliness’.
Onti Painunna Eedai Vacchaave,
You arrived like a warm tide washing over my body.
Onta Pattesi Pothe Em Cheyne, Osi Pillaa,
If this feeling becomes a habit, what am I to do, oh girl?
Krishnudikentho Priyamaina, Gopikaaneevani Anukona,
Should I think of you as the ‘gopika’ who was so very dear to Lord Krishna?
Krishnudikentho Priyamaina, Gopikaaneevani Anukona,
Should I think of you as the ‘gopika’ who was so very dear to Lord Krishna?
Pillanukone Lekunna,
Even without a flute in his hands,
Ee Pillanu Thaake Pilichena,
did he call to this girl with just a touch?
Kadilinuve Kadipaave,
You moved, and in turn, you set my heart in motion.
Nanu Neelo Kadipaave,
You stirred my very soul to become a part of yours.
Krishnudikentho Music Video
Experience the Telugu music video for Krishnudukientho linked above. Directed by P. Naveen Kumar, it channels the song’s divine romance through Gautham Krishna and Ramya Pasupuleti’s captivating performances.