Kudmayi Lyrics (with English Meaning) – Pritam | Sachet Tandon
Sachet Tandon leads ‘Kudmayi,’ a song that mixes celebration and nostalgia. Amitabh Bhattacharya pens the lyrics, while Pritam creates the melody. The track tells the story of a wedding, blending joy with the bittersweet moment of a bride leaving her home.
Amitabh Bhattacharya writes about the bride’s journey, describing how her childhood swings and toys are now memories. ‘Decorated with marigolds and roses, your doli is ready,’ the songwriter notes, highlighting the beauty and emotion of the wedding day. The performer adds a sentimental tone, making every word resonate.
Salma Sitaron Wali Shagana Di Shab Aai ReThe star-studded night of wedding celebrations has arrived!
Banno Se Banne Ki Milne Ki Jo Rut Lai ReIt’s brought the season for the bride and groom to finally meet.
Shehnai Yun Goonji Sabki Aankhein Bhar Aayin ReThe ‘shehnai’ (oboe-like instrument) echoed so deeply that everyone’s eyes filled with tears.
Ho Solah Baras Ke Do Qadam Chaukhat Ke Bahar Kya GayeAs those sixteen years take just two steps outside this threshold,
Teri Kudmayi Ke Din Aa Gayethe days of your ‘kudmayi’ (wedding preparations) have arrived.
Haye Banno Pardesiya Ke Des Ke Chaubare Tujhko Bha GayeOh bride, the balconies of a foreign land have captured your heart.
Teri Kudmayi Ke Din Aa GayeThe days of your ‘kudmayi’ have arrived.
Le Raha Sau Balaein TeriYour father’s warding off every misfortune for you.
Mai Babul Ka Ghar Bar HaiThis is your father’s home and his whole world.
Ho Genda Gulabon Se SajiDecorated with marigolds and roses,
Doli Teri Taiyar Haiyour ‘doli’ (bridal palanquin) is ready.
Jhoolon Ke Mausam Wo TereThose seasons of your childhood swings,
Humse Roke Bhi Roke Na Gayewe couldn’t hold onto them, even though we tried.
Teri Kudmayi Ke Din Aa GayeThe days of your ‘kudmayi’ have arrived.
Ni Teri Kudmayi Ke Din Aa GayeOh, the days of your ‘kudmayi’ have arrived.
Alvida Munderon Ko Jab Tu Keh Ke JayegiWhen you say goodbye to these parapets and leave,
Raunaq Haveli Ki Sang Leke Jayegiyou’ll take the ‘raunaq’ (sparkle and life) of this mansion with you.
Koyalein Subah Kis Ko Neend Se JagayengiWho will the ‘koyals’ (cuckoo birds) wake from sleep in the morning?
Dhoop Aangne Mein Ab Se Kis Se Milne AayegiWho will the sunlight come to meet in the courtyard from now on?
Khul Ke Kabhi Jo Na KahaWhat we never said out loud before,
Karte Hum Aaj Sweekar Hainwe’re finally confessing to you today.
Apne Bhaiya Se Kehna No KabhiDon’t ever tell your brother,
Humko Tujhse Zyada Pyar Haibut we love you even more than him.
Hathon Mein Choode Saj Gaye Tere Gudiya Khilone Kahan GayeBridal bangles now adorn your hands; where have your dolls and toys gone?
Teri Kudmayi Ke Din Aa GayeThe days of your ‘kudmayi’ have arrived.
Ho Solah Baras Ke Do Qadam Chaukhat Ke Bahar Kya GayeAs those sixteen years take two steps outside this threshold,
Teri Kudmayi Ke Din Aa Gayethe days of your ‘kudmayi’ have arrived.
O Teri Kudmayi Ke Din Aa GayeOh, the days of your ‘kudmayi’ have arrived.
Teri Kudmayi Ke Din Aa GayeThe days of your ‘kudmayi’ have arrived.
Ni Teri Kudmayi Ke Din Aa GayeOh, the days of your ‘kudmayi’ have arrived.
If you want to understand ‘Kudmayi,’ the lyrics mix the joy of a wedding with the sadness of departure. The chemistry between Sachet Tandon and Pritam makes the song unforgettable.