Kummalam Pottathellam (Male) Lyrics English Translation – Aaravalli | Seerkazhi Govindarajan | Thiruchi Loganathan

Seerkazhi Govindarajan and Thiruchi Loganathan perform ‘Kummalam Pottathellam (Male)’ from the album Aaravalli. Lyricist Pattukkottai Kalyanasundaram and composer G. Ramanathan craft a defiant Tamil duet addressing past oppression. Their vocals assert male authority after enduring mockery.

Kummalam Pottathellam (Male) Lyrics English Translation – Aaravalli | Seerkazhi Govindarajan | Thiruchi Loganathan

Kummalam Pottathellam (Male)

Seerkazhi Govindarajan | Thiruchi Loganathan • From “Aaravalli”

Lyricist
Pattukkottai Kalyanasundaram
Composer
G. Ramanathan

Aaravalli’s Kummalam Pottathellam (Male) Tamil Lyrics English Meaning

Pattukkottai Kalyanasundaram uses the line ‘spun us like tops’ to describe past humiliation. Seerkazhi Govindarajan declares ‘your time is gone, our time has returned,’ marking a clear reversal of control. The men list specific grievances about being treated like oxen and silenced.

Kummaalam Pottathellaam AdangiyathaaHas all your riotous revelry calmed down?
Amma Kummaalam Pottathellaam AdangiyathaaOh lady, has all your wild clamor quieted down?
Onga Kottamellaanth Thannaalae OdungiyathaaDid your arrogance shrink away all on its own?
Kummaalam Hae Kummaalam Kummaalam DiriiRevelry! Hey revelry! Revelry!
Kummaalam Pottathellaam AdangiyathaaHas all your riotous revelry calmed down?
Onga Kottamellaanth Thannaalae OdungiyathaaDid your arrogance shrink away all on its own?
Chummaa Moraikkaathae Thuppu Ketta PombalaeDon’t just glare at me, you tactless woman.
Chummaa Moraikkaathae Thuppu Ketta PombalaeDon’t just glare at me, you tactless woman.
Ammaanai Aadiduvaan Enga Naattu AambalaeMen of our land will juggle you like toys.
Ammaanai Aadiduvaan Enga Naattu AambalaeMen of our land will juggle you like toys.
Semmaiyaaga Maattikittu Veenaana VambulaeYou’re snagged tight in this useless mess.
Semmaiyaaga Maattikittu Veenaana VambulaeYou’re snagged tight in this useless mess.
Seerazhinji Nikkuthu PaarLook how you stand there, totally ruined.
Selai Kattum KumbalaeYou mob of saree-draping dames.
Kummaalam Hae Kummaalam Kummaalam DiriiRevelry! Hey revelry! Revelry!
Kummaalam Pottathellaam AdangiyathaaHas all your riotous revelry calmed down?
Onga Kottamellaanth Thannaalae OdungiyathaaDid your arrogance shrink away all on its own?
Paadaa Paduththineenga Pambaramaa AattuneengaYou tormented us, spun us like tops.
Paadaa Paduththineenga Pambaramaa AattuneengaYou tormented us, spun us like tops.
Maadaa Nenachchu Onga Vallamaiya KaattuneengaTreated us like oxen to show off your might.
Maadaa Nenachchu Onga Vallamaiya KaattuneengaTreated us like oxen to show off your might.
Odaaga Thaeya Vachchu Uruk Kolachchu VaattuneengaYou wore us down to shells, crushed our spirits dry.
Odaaga Thaeya Vachchu Uruk Kolachchu VaattuneengaYou wore us down to shells, crushed our spirits dry.
Onga Kaalam Odi Pochu Enga Kaalam ThirumbiyaachchuYour time has fled; our era has returned.
Kummaalam Hae Kummaalam Kummaalam DiriiRevelry! Hey revelry! Revelry!
Kummaalam Pottathellaam AdangiyathaaHas all your riotous revelry calmed down?
Onga Kottamellaanth Thannaalae OdungiyathaaDid your arrogance shrink away all on its own?
Kaththigalae UruvuneengaYou unsheathed your daggers.
Ada Kannaalaethaan KaruvuneengaOh, you slaughtered us with just your eyes.
Kaththigalae UruvuneengaYou unsheathed your daggers.
Ada Kannaalaethaan KaruvuneengaOh, you slaughtered us with just your eyes.
Kandapadi PesuneengaYou ran your mouths, speaking trash.
Kaiyakkaala VeeduneengaThrew your limbs around in a frenzy.
Kattupattu KuttupattaWe stayed controlled while getting pummeled.
Kaalam Maari PochchungaThose days are long gone now.
Naanga Kattupattu KuttuppattaWe stayed controlled while getting pummeled.
Kaalam Maari PochchungaThose days are long gone now.
Ittathuthaan SattamYour word was the absolute law.
Ini Idhai Marakka Venaanga KummaalamDon’t you dare forget this now… Revelry!
AmmaLady!
KummaalamRevelry!
UngaYour…
KummaalamRevelry!
NeengaYou…
Kummaalam Pottathellaam AdangiyathaaHas all your riotous revelry calmed down?
Onga Kottamellaanth Thannaalae OdungiyathaaDid your arrogance shrink away all on its own?
Kummaalam Pottathellaam AdangiyathaaHas all your riotous revelry calmed down?
Onga Kottamellaanth Thannaalae OdungiyathaaDid your arrogance shrink away all on its own?

Kummalam Pottathellam (Male) Music Video

Aaravalli’s male response track ends with a warning against forgetting this power shift. Tamil lyrics translation clarifies the men’s demand for respect after sustained hardship. Kalyanasundaram frames the confrontation as restorative justice.