Kurukidum Lyrics English Translation – Thaaram Theertha Koodaram | Judith Ann Iype | Rishima Neethu Prejith
Rishima Neethu Prejith and Judith Ann Iype sing a heartfelt lullaby from Thaaram Theertha Koodaram. Composer Mejjo Joseph brings a melody that floats like dove wings. Lyricist Haritha Haribabu shows hopeful domesticity through nesting imagery.
Released: January 17, 2024
Kurukidum
Judith Ann Iype | Rishima Neethu Prejith • From “Thaaram Theertha Koodaram”
Lyricist
Haritha Haribabu
Composer
Mejjo Joseph
Thaaram Theertha Koodaram’s Kurukidum Malayalam Lyrics English Meaning
Haritha Haribabu writes about doves gathering twigs to build a safe home. The lines ‘Aa Koottil Onnayi Cherthe’ describe unity, while ‘Kaanam Kannilum Kinavukal’ mentions visible dreams in young eyes. Judith Ann Iype voices the search for feathers in gentle winds.
Koo Koo KurukidumCooing and chirping,
Thoomanju Praavukalthe snow-white doves.
Mele Vaanilaayi OnnakumeThey’ll unite high in the sky.
Megham Poleya Chiraku VeeshidumThey flap their wings just like the clouds.
Kaanam Kannilum KinavukalWe can see dreams within their eyes.
Kaattiletho Thooval ThedunneShe’s searching for a feather in the breeze.
Neela Raavilum Naalilum IvalThrough blue nights and the days to come,
Dooreyo Kan Chimmi Kaakkunneshe’s watching and waiting from afar.
Aasha Nolkkume Aayiram MizhiA thousand eyes are filled with longing hope.
Koo Koo KurukidumCooing and chirping,
Thoomanju Praavukalthe snow-white doves.
Mele Vaanilaayi OnnakumeThey’ll unite high in the sky.
Paarum Chillakalil Ninnum ChullikalumShe finds twigs from the swaying branches,
Melle Konduvanne Kandeand gently brings them back, I see.
Parum Chillakalil Ninnum ChullikalumShe gathers twigs from the soaring branches,
Melle Kondu Vanne Kandeand softly brings them home, I’ve noticed.
Neelum Naarikalum Verukalum KondeWith long fibers and sturdy roots,
Aa Koottil Onnayi Chertheshe’s woven them together into that nest.
Neerum Venalil Eerum NariyilIn the burning summer and the damp strands,
Koodonnu Koottuvan Ninneshe’s building a home just for you.
Koo Koo KurukidumCooing and chirping,
Thoomanju Praavukalthe snow-white doves.
Mele Vaanilaayi OnnakumeThey’ll unite high in the sky.
Megham Poleya Chiraku VeeshidumThey flap their wings just like the clouds.
Kaanam Kannilum KinavukalWe can see dreams within their eyes.
Kaattiletho Thooval ThedunneShe’s searching for a feather in the breeze.
Neela Raavilum Naalilum IvalThrough blue nights and the days to come,
Dooreyo Kan Chimmi Kaakkunneshe stays watching and waiting from afar.
Aasha Nolkkume Aayiram MizhiA thousand eyes are filled with longing hope.
The Kurukidum lyrics translation uses avian metaphors to describe patient love. This piece stars tender vocals about crafting shelter from nature’s simple gifts.