Kytky Lyrics [English Meaning] – Slavíček

Slavíček tells a story of a relationship’s final moments in Kytky. The songwriter writes lyrics about a dying love, and David Kandler and Reginald prepare the accompanying music. His words mix cutting honesty with a sense of shared failure.

Kytky Lyrics [English Meaning] – Slavíček
Released: March 20, 2026

Kytky

Slavíček

Lyricist
Slavíček
Composer
David Kandler, Reginald

Kytky Lyrics Translation – Slavíček

Slavíček fills his story with sharp metaphors to describe a connection beyond repair. He declares ‘The flowers are dying, leaving only remnants behind’ (Umírají kytky, zbyly jenom zbytky), and compares the couple to silent film actors and forbidden substances. The narrator admits he won’t water a plant that fades, building a case for a final, painful separation.

Umírají kytky, zbyly jenom zbytkyThe flowers are dying, leaving only remnants behind.
Co bylo mezi námaWhatever we once had,
Je rozbitý na vždyckyis shattered forever.
Přetrhal jsem nitkyI’ve severed every single thread.
Jestli to bylo plytkýWhether it was always shallow,
Nebo mi to jenom připadalo syntetickýor just felt completely synthetic to me.
Nebudu zalejvat to co každou chvíli vadneI won’t water something that fades away at any moment.
Nebudu stavět dům z karetI won’t build a fragile house of cards.
Protože spadneBecause it will inevitably fall.
Ty jo, ale já neYou might, but I won’t.
Neber si to špatněDon’t take this the wrong way,
To jen z mýho pohleduit’s just from my perspective.
To takhle bylo správněThis is the way it had to be.
Jsme herci němýho filmuWe’re actors in a silent film.
Dva pěšáci vprostřed válkyTwo foot soldiers in the middle of a war.
Vědro co má na dně díruA bucket with a hole in the bottom.
Jsme dvě zakázaný látkyWe’re two forbidden substances.
Jsme herci němýho filmuWe’re actors in a silent film.
Dva pěšáci vprostřed válkyTwo foot soldiers in the middle of a war.
Vědro co má na dně díruA bucket with a hole in the bottom.
Jsme dvě zakázaný látkyWe’re two forbidden substances.
Píšeš mi z milionu adresYou keep writing to me from a million different addresses,
Když víš že už k tomu nemáš acceseven though you know you don’t have access anymore.
Tím spíš vím že asi nezapřešThat just proves you can’t deny
To spodní prádlothat underwear,
Co není mýthat doesn’t belong to me.
A cejtil jsem doma havěťI could sense vermin in our home,
Jen neměl jsem na čem stavětI just had no solid ground to build my case on.
Ta smůla že mám fajn paměťIt’s just my bad luck that I have a great memory.
Tak pro příště nemel nesmyslySo next time, don’t spout such nonsense.
Jsme herci němýho filmuWe’re actors in a silent film.
Dva pěšáci vprostřed válkyTwo foot soldiers in the middle of a war.
Vědro co má na dně díruA bucket with a hole in the bottom.
Jsme dvě zakázaný látkyWe’re two forbidden substances.
Jsme herci němýho filmuWe’re actors in a silent film.
Dva pěšáci vprostřed válkyTwo foot soldiers in the middle of a war.
Vědro co má na dně díruA bucket with a hole in the bottom.
Jsme dvě zakázaný látkyWe’re two forbidden substances.
Ale to be honest, taky nebyl jsem čestnejBut to be honest, I wasn’t entirely honorable either.
Kopat mi jdeI’m quite good at taking my shots,
Tam kde brandáři těsnějright where the defenders leave absolutely no room.
Tak nakonecSo I guess in the end,
Jsme asi hezkej párwe’re actually a beautiful couple.
Jsme hezkej párWe’re a beautiful couple.
Hezkej párA beautiful couple.
Umírají kytky, zbyly jenom zbytkyThe flowers are dying, leaving only remnants behind.
Co bylo mezi námaWhatever we once had,
Je rozbitý na vždyckyis shattered forever.
Přetrhal jsem nitkyI’ve severed every single thread.
Asito bylo plytkýI guess it was always shallow.
Jsme herci němýho filmuWe’re actors in a silent film.
Dva pěšáci vprostřed válkyTwo foot soldiers in the middle of a war.
Vědro co má na dně díruA bucket with a hole in the bottom.
Jsme dvě zakázaný látkyWe’re two forbidden substances.
Jsme herci němýho filmuWe’re actors in a silent film.
Dva pěšáci vprostřed válkyTwo foot soldiers in the middle of a war.
Vědro co má na dně díruA bucket with a hole in the bottom.
Jsme dvě zakázaný látkyWe’re two forbidden substances.

Kytky Music Video

The ‘Kytky’ lyrics are about the quiet, mutual collapse of a love that never had solid ground. This Czech track from Slavíček offers a powerfully unsentimental goodbye.