Linh sings ‘L’amour de ma vie’ from the album Boîte à musique. John Claes and Jonathan Thyssens co-write the lyrics with her. The song uses a simple piano arrangement.

Released: October 10, 2025
L’amour de ma vie
Linh • From “Boîte à musique”
L’amour de ma vie Lyrics Meaning Linh | Boîte à musique
Linh describes past moments, mentioning shared laughter and late-night calls. She now faces a future of tears and pain, with nothing left between them.
Y Avait Moi Qui Rêvais Jour Et Nuit Dans Tes BrasThere was me, dreaming day and night in your arms.
Y Avait Toi Qui Parlais Fort Puis Qui Riais Aux ÉclatsThere was you, talking loud and bursting into laughter.
Les Appels Jusqu’au Matin Où On S’parlait De ToutThe calls until morning where we talked about everything.
De Ma Mère De Ton Chien Et De Nos Rêves Les Plus FousAbout my mother, your dog, and our wildest dreams.
Y Avait Les Soirées Avec Nos AmisThere were those evenings with our friends.
Mais Nous Nous C’qu’on Attendait C’était Qu’ils Partent Pour Qu’on Soit Que NousBut us, we were just waiting for them to leave so we could be alone.
Parce Qu’à La Télé Y Avait Ce Film Qu’on Aimait BeaucoupBecause on TV there was that movie we loved so much.
On L’regardait Tout L’tempsWe watched it all the time.
Cette Chanson Elle Est Pour L’amour De Ma VieThis song is for the love of my life.
Parce Que Je L’aime Encore À L’infiniBecause I still love him to infinity.
Il Aura Mon Cœur À Jamais Dans Ses MainsHe’ll have my heart in his hands forever.
Sans Lui J’ai Peur De L’avenir De DemainWithout him, I’m afraid of tomorrow’s future.
Rendez-moi Ce Monde Où On Était HeureuxGive me back that world where we were happy.
Même Rien Que Son Ombre Ou La Couleur De Ses YeuxEven just his shadow, or the color of his eyes.
Dedans Y Avait Ce Feu Celui Qui Ne S’éteintInside there was that fire, the kind that never dies.
Parce Qu’il Y Avait Nous Deux Et Maintenant Y A Plus RienBecause there was the two of us, and now there’s nothing left.
Y A Plus Grand-chose À Dire Dans Le Deuxième CoupletThere’s not much left to say in the second verse.
Des « Y Avait » Y En A Plus Et Y En Aura Plus JamaisThe ‘there was’ moments are gone, and they’ll never be back.
Parce Que J’entends Plus Son Rire Que Je N’vois Plus Le BleuBecause I no longer hear his laugh, or see the blue…
De Ses Yeux Dans Lesquels Tout L’temps J’me Noyais…of his eyes, the ones I always used to drown in.
Alors Maintenant C’est « Y Aura » Parce Que Y Aura Des LarmesSo now it’s ‘there will be’, because there will be tears.
Parce Que Mon Cœur A Froid Parce Que Mon Cœur A MalBecause my heart is cold, because my heart is in pain.
Y Aura Ses Amis D’avant Pour M’consoler Mais J’m’en FousHis old friends will be there to comfort me, but I don’t care.
Moi Les Seuls Que J’attends C’est NousFor me, the only thing I’m waiting for is us.
Cette Chanson Elle Est Pour L’amour De Ma VieThis song is for the love of my life.
Parce Que Je L’aime Encore À L’infiniBecause I still love him to infinity.
Il Aura Mon Cœur À Jamais Dans Ses MainsHe’ll have my heart in his hands forever.
Sans Lui J’ai Peur De L’avenir De DemainWithout him, I’m afraid of tomorrow’s future.
Rendez-moi Ce Monde Où On Était HeureuxGive me back that world where we were happy.
Même Rien Que Son Ombre Ou La Couleur de Ses YeuxEven just his shadow, or the color of his eyes.
Dedans Y Avait Ce Feu Celui Qui Ne S’éteintInside there was that fire, the kind that never dies.
Parce Qu’il Y Avait Nous Deux Et Maintenant Y A Plus RienBecause there was the two of us, and now there’s nothing left.
John ClaesJohn Claes
Jonathan ThyssensJonathan Thyssens
LinhLinh
L’amour de ma vie Music Video
The L’amour de ma vie lyrics translation shows a story of loss and enduring love. Linh’s voice carries the weight of this heartfelt ballad.