La Loca Lyrics [English Translation] — Los Dorados
José Luis Perales writes the heartfelt lyrics of ‘La Loca,’ while he and Victor Daniel Ramirez compose the tune. The song tells the story of a woman whose world revolves around her late husband. Perales brings warmth to her tale, mixing love and loss in a way that sticks with you.
Released: September 10, 2022
La Loca
Los Dorados
Lyricist
José Luis Perales
Composer
José Luis Perales, Victor Daniel Ramirez
La Loca Lyrics English Translation by Los Dorados
The poet mentions a garden where the woman stops tending her flowers after her husband’s passing. She tells the flowers, ‘Come, we have to keep living,’ showing her struggle to move on. The neighborhood calls her the ‘Crazy Woman,’ but she defends herself, saying her madness was only because of love.
El mundo fue solo de los dos y para los dosThe world belonged only to them, and was made just for the two of them.
Su hogar unas nubes tendidas al solTheir home was like clouds stretching out toward the sun.
En sus miradas su amor, en sus respuestas “Sí”Their love lived in their eyes, and “Yes” was their only answer.
Y para su dolor, un solo finAnd for their pain, there was only one eventual end.
Él se fue, los cabellos pintados de grisHe passed away, his hair already touched with shades of gray.
Ella dejó de cuidar las flores del jardínShe stopped tending to the flowers in her garden,
Y les decía “Ven, tenemos que vivir”and she’d tell them, “Come, we have to keep living.”
Y los muchachos del barrio le llamaban “Loca”The neighborhood boys started calling her the “Crazy Woman.”
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron “Ven”Then some men dressed in white medical uniforms told her, “Come with us.”
Y ella gritó “No, señor, ya lo ven, yo no estoy locaShe screamed, “No, sir, you can see that I’m not crazy.
Estuve loca ayer, pero fue por amor”I was crazy yesterday, but it was only because of love.”
En el hospital en un banco al sol se le puede verNow, she can be seen sitting on a bench in the sun at the hospital,
Sonreír, contemplando su viejo relojsmiling while she gazes at her old watch.
Pensando en que ha de venir aquel que se marchóShe’s thinking that the one who left her will soon return,
Y se llevó con él su corazónthe one who took her heart away with him.
No vendrá, él la espera en sus nubes al solHe won’t return; he’s waiting for her in his clouds by the sun.
En ese mundo de ayer tan solo fueron dosIn that world of yesterday, it was just the two of them.
En ese mundo que triunfó el amorIn that world, their love was triumphant.
Y los muchachos del barrio le llamaban “Loca”The neighborhood boys used to call her the “Crazy Woman.”
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron “Ven”And some men dressed in white medical uniforms told her, “Come with us.”
Y ella gritó “No, señor, ya lo ven, yo no estoy locaShe screamed, “No, sir, you can see that I’m not crazy.
Estuve loca ayer, pero fue por amor”I was crazy yesterday, but it was only because of love.”
“Estuve loca ayer, pero fue por amor”“I was crazy yesterday, but it was only because of love.”
If you want to understand ‘La Loca,’ the lyrics describe a love that transcends life and death. The song from Los Dorados, featuring José Luis Perales, is a touching tribute to enduring devotion.