La Nena Lyrics English Meaning: Para Todas Las Mamacitas | Lyanno | Rauw Alejandro
Lyanno and Rauw Alejandro join forces in ‘LA NENA,’ a sultry track from the album PARA TODAS LAS MAMACITAS. The lyrics, penned by Edgardo Rafael Cuevas Feliciano and Raúl Alejandro Ocasio Ruiz, mix romance with a hint of rebellion. The beat, produced by the same duo alongside Dímelo Ninow, Subelo NEO, and El Zorro, sets a perfect mood for the story.
Released: April 11, 2024
LA NENA
Lyanno | Rauw Alejandro • From “PARA TODAS LAS MAMACITAS”
Lyricist
Edgardo Rafael Cuevas Feliciano, Raúl Alejandro Ocasio Ruiz
Composer
Edgardo Rafael Cuevas Feliciano, Raúl Alejandro Ocasio Ruiz, Dímelo Ninow, Subelo Neo, El Zorro
LA NENA Lyrics Translation Lyanno | Rauw Alejandro | PARA TODAS LAS MAMACITAS
The lyricist tells the story of two people rekindling their passion. A standout line, ‘You and I were pressed against the wall, making love without even taking off our clothes,’ highlights the intensity of their connection. The singer describes the thrill and chaos of a relationship that keeps pulling them back together.
Tú me tiraste y me activéYou reached out to me, and I was ready.
Y yo con ganas de tocarte desde aquella notaI’ve been wanting to touch you since that last night we spent together.
Tú y yo pegao’ a la paredYou and I were pressed against the wall,
Hicimos el amor, pero sin quitarnos la ropamaking love without even taking off our clothes.
Yo creo que te enamoréI think I made you fall for me.
Eh-ah, qué problema la nenaOh, this girl is nothing but trouble.
Pero yo nunca me quitéBut I never backed down,
Y tú tampoco, por eso vamos otra ve’, wah-oh,and neither did you, so let’s do it all over again.
Tú me tiraste y me activéYou reached out to me, and I was ready.
Y yo con ganas de tocarte desde aquella notaI’ve been wanting to touch you since that last night we spent together.
Tú y yo pegao’ a la paredYou and I were pressed against the wall,
Hicimos el amor, pero sin quitarnos la ropamaking love without even taking off our clothes.
Yo creo que te enamoréI think I made you fall for me.
Eh-ah, qué problema la nenaOh, this girl is nothing but trouble.
Pero yo nunca me quitéBut I never backed down,
Y tú tampoco, por eso vamos otra ve’, wah-oh, ohand neither did you, so let’s do it all over again.
Eso allá atrás está grande, Dios te guardeYou’ve got an amazing body, may God protect you.
Si nos vamos, nos matamos, se hace tardeIf we leave together, the intensity will be ‘wild’, and it’s getting late.
Sin la boda las esposas voy a ponerteI’m going to put ‘handcuffs’ on you without a wedding,
Pero hoy tú va’ a casarmebut tonight, you’re the one who’s going to claim me.
Con ese booty apretaoWith that perfect body,
Yo frontearía, mami, en to’ laoI’d show you off everywhere, baby.
Hasta las nenas quieren tocarteEven the other girls want to be near you;
Ninguna a tu nivel le ha llegaonone of them have reached your level.
Tú con ese booty apretaoYou, with that perfect body,
Yo frontearía, mami, en to’ laoI’d show you off everywhere, baby.
Hasta las nenas quieren tocarteeven the other girls want to be near you.
Pero tú quieres con Lyanno y RauwBut you only want to be with Lyanno and Rauw.
Tú me tiraste y me activéYou reached out to me, and I was ready.
Y yo con ganas de tocarte desde aquella notaI’ve been wanting to touch you since that last night we spent together.
Tú y yo pegao’ a la paredYou and I were pressed against the wall,
Hicimos el amor, pero sin quitarnos la ropamaking love without even taking off our clothes.
Yo creo que te enamoréI think I made you fall for me.
Eh-ah, qué problema la nenaOh, this girl is nothing but trouble.
Pero yo nunca me quitéBut I never backed down,
Y tú tampoco, por eso vamos otra ve’, wah-oh,and neither did you, so let’s do it all over again.
Mera, dime, estoy activoLook, tell me, I’m ready for whatever.
Ma, echa pa’ acáBaby, come over here.
Lo que pediste te lo voy a dar (Ra-Rauw)I’m going to give you exactly what you asked for.
Tú me cucaste y me vas a encontrarYou teased me, and now you’re going to get what’s coming to you.
Tengo un party en casa y te quiero llevarI’ve got a party at my place, and I want to take you there.
Pa’ echártela-a-a-a-a adentro, violentoTo share this moment with you, with ‘intense’ passion.
A ella le duele, pero ama el sufrimientoIt’s overwhelming for her, but she loves the thrill of it.
Estamos en lo oscuro, en terror, en suspenso (Ey)We’re in the dark, in a state of ‘wild’ suspense.
No le importó que no lo sacara y lo dejaraShe didn’t care about anything else, she just wanted to stay in the moment.
Adentro, adentroDeep down, deep down.
Siempre son más ricos los reencuentrosReconnecting with you is always better.
Mojados en este desiertoWe’re completely lost in this heat,
De ti cubiertoand I’m covered in your presence.
Tú me tiraste y me activéYou reached out to me, and I was ready.
Y yo con ganas de tocarte desde aquella notaI’ve been wanting to touch you since that last night we spent together.
Tú y yo pegao’ a la paredYou and I were pressed against the wall,
Hicimos el amor, pero sin quitarnos la ropamaking love without even taking off our clothes.
Yo creo que te enamoréI think I made you fall for me.
Eh-ah, qué problema la nenaOh, this girl is nothing but trouble.
Pero yo nunca me quitéBut I never backed down,
Y tú tampoco, por eso vamos otra ve’, wah-oh, ohand neither did you, so let’s do it all over again.
The meaning behind ‘LA NENA’ is the magnetic pull of a wild love. The track from PARA TODAS LAS MAMACITAS, featuring Lyanno and Rauw Alejandro, offers a blend of desire and unpredictability.