La Table Des Patrons Lyrics Meaning – Inspiré D’Histoire(S) Vraie(S) | Frenetik | Sam’s
Sam’s and Frenetik join forces in ‘La table des patrons,’ a gritty track from their album ‘Inspiré d’histoire(s) vraie(s).’ The duo writes sharp lyrics, blending personal struggles with broader social commentary. Frenetik and Noxious also contribute to the music, creating a tense yet compelling backdrop for the song.
Released: November 5, 2021
La table des patrons
Frenetik | Sam’s • From “Inspiré d’histoire(s) vraie(s)”
Lyricist
Frenetik, Noxious & Others
Composer
Frenetik, Noxious & Others
What is the meaning of La table des patrons Lyrics from Inspiré d’histoire(s) vraie(s)?
Sam’s delivers raw verses that mix humor with harsh realities. He mentions a ‘satchel full of misery’ and compares his struggles to a soccer match, hitting hard ‘from the wings like Pavard.’ The lyrics reflect on life in the hood, survival, and the constant tension between ambition and danger.
Noxious noxious noxiousNoxious noxious noxious
Sacoche plein de malheur dans l’milieu comme De Bruyne j’arriverai par les côtés comme PavardSatchel full of misery in the center like De Bruyne, I’ll hit from the wings like Pavard
Méchant zaïrois très peu bavard qu’est-ce que c’est l’bien-être quand une fois dans l’mal on peut s’faire avoirMean Zairean ‘man from DRC’ and rarely vocal, what’s well-being when once you’re down you can get played
Est-ce qu’ils assumeront ce qu’il s’est passé muet comme le futur je n’demande qu’à voirWill they own up to what happened, silent as the future, I’m just waiting to see.
Quand je vois à quel point mon peuple est écrasé j’dois avouer qu’ça m’fout très souvent l’cafardWhen I see how much my people are crushed, I’ve gotta admit it often brings me down
Maman m’répétait qu’il faut pas qu’j’traîne l’amour est une langue qu’il faut qu’j’apprenneMama kept telling me I shouldn’t loiter, love’s a language I’ve gotta learn,
Déjà prêt j’allume une cigarette et j’me prends pour Jacques BrelAlready set, I light a cigarette and think I’m Jacques Brel ‘Belgian singer’
Et j’braque ma conscience j’crois qu’j’faut j’apprenne hein faut qu’j’apprenneAnd I stick up my conscience, I think I need to learn, yeah, I’ve gotta learn.
J’connais ma tess j’connais ma tess j’ai la recette donc je passe de Top Boy à Top ChefI know my hood ‘neighborhood’, I know my hood, I’ve got the recipe so I go from Top Boy to Top Chef
Plus de gadgets que dans l’sac à Dora wow tu peux fuir la mort un jour elle t’auraMore gadgets than in Dora’s bag, wow, you can run from death but one day she’ll get you
Sur l’pic de la pyramide comme en Égypte l’échine ne s’pliera jamais d’vant les chiffresOn the pyramid’s peak like in Egypt, the spine’ll never bend for the numbers
J’ai passé ma vie à mordre sur mes chicots j’chie d’vant du sh#t dans les quartiers chicsI’ve spent my life gritting my teeth, I take a sh#t in front of some sh#t ‘hashish’ in fancy neighborhoods.
Trop d’suceurs sur mes côtes faut qu’j’me Marylin Manson le trafic c’est dangereux et Marine le mentionneToo many leeches on my ribs, I’ve gotta Marylin Manson myself, the traffic’s dangerous and Marine ‘Le Pen’ mentions it
Trop d’questions très peu d’répondants c’est embêtantToo many questions and very few responders, it’s annoying
Est-ce que les croquemorts croquent la vie à pleines dentsDo the undertakers bite into life with full teeth
Est-ce que tu l’f’ras si j’le faisWill you do it if I do?
Vu c’qu’il y a dans l’sac j’suis refait ouiSeeing what’s in the bag, I’m set for life, yeah
Sous émotions j’sors le p#tardDriven by emotions, I pull out the piece ‘gun’
J’n’ai pas raison mais je n’suis pas en tortI’m not right but I’m not in the wrong
Croiser la mort au tier-quarCrossing paths with death in the hood.
Et canner d’une balle dans l’corps jamaisAnd croaking from a bullet in the body, never
À chaque fois qu’tu croises mon regardEvery time you meet my gaze,
Est-ce que tu me vois encoreDo you still see me
Chaque jour au charbonWorking the grind every day.
Est-ce que tu l’f’ras si j’le faisWill you do it if I do
Cœur froid comme un glaçonHeart as cold as an ice cube
Est-ce que tu l’f’ras si j’le faisWill you do it if I do
Tire sans demander pardonShoot without asking for forgiveness.
Est-ce que tu l’f’ras si j’le faisWill you do it if I do
S’asseoir à la table des patronsSitting at the bosses’ table
Est-ce que tu l’f’ras si j’le faisWill you do it if I do
Le temps c’est de l’argent demande à PatekTime is money, ask Patek ‘luxury watch’.
Sortir du papier pour avoir outils en métalPulling out the cash to get metal tools ‘weapons’
J’ai encore la photo de la plaquetteI still have the photo of the brick ‘drug block’
La filer au soldat pour qu’il se refasse au détailPassing it to the soldier so he can bounce back selling retail
Elles lui ont mi mazel tov dis-moi psartekThey told him Mazel Tov, tell me Psartek ‘congratulations’.
Aucun coffre-fort chez moi j’suis riche qu’au SénégalNo safe at my place, I’m only rich in Senegal
Le mogo reste modèle dans sa têteThe mogo ‘man’ remains a model in his head
Toujours dans un survêt’ casquetteAlways in a tracksuit and a cap
J’vais lui récupère sa SacemI’m gonna take back his royalties ‘Sacem’.
Est-ce que tu penses que t’es fait comme moi hanDo you think you’re made like me, huh
J’ai un petit cœur j’ai une grande table yesI’ve got a small heart but a big table, yes
Les amis se comptent sur les doigts d’une main uhFriends can be counted on the fingers of one hand, uh
Pour l’reste faut qu’tu voies avec ma comptableFor the rest, you’ve gotta see my accountant.
J’reviens de loin j’étais à la dècheI’ve come a long way, I was broke
J’t’ai à l’affut j’étais à la tessI was on the lookout, I was in the hood ‘neighborhood’
J’suis venu j’ai vu maintenant j’en veuxI came, I saw, now I want some
La b#te en feu comme SalamècheThe piece ‘gun’ is on fire like Charmander ‘Salamèche’.
Noir comme cadavre dans la ne-scène chef-cuisiner j’ai la recetteBlack like a corpse in the Seine, head chef, I’ve got the recipe
Pour une belle retraite dix balles en grammes sur la pesetteFor a nice retirement, ten grams on the scale
Fou dans sa schn#k elle est refaiteCrazy in her schn#k ‘genitals’, she’s satisfied
Personne ne regretteNobody regrets it.
Soit c’est la rue soit la musiqueIt’s either the streets or the music
Seize mesures crachées par l’U#i l’ingé hallucineSixteen bars spat by the U#i ‘Uzi’, the engineer’s tripping
Ça rapporte le taff à l’usineWorking the factory pays off
Une fois qu’ça pète tu deviens nuisibleOnce it blows up, you become a threat.
Pète comme un fusibleBlow like a fuse
Est-ce que tu l’f’ras si j’le faisWill you do it if I do
Vu c’qu’il y a dans l’sac j’suis refait ouiSeeing what’s in the bag, I’m set for life, yeah
Sous émotions j’sors le p#tardDriven by emotions, I pull out the piece ‘gun’.
J’n’ai pas raison mais je n’suis pas en tortI’m not right but I’m not in the wrong
Croiser la mort au tier-quarCrossing paths with death in the hood
Et canner d’une balle dans l’corps jamaisAnd croaking from a bullet in the body, never
À chaque fois qu’tu croises mon regardEvery time you meet my gaze.
Est-ce que tu me vois encoreDo you still see me
Chaque jour au charbonWorking the grind every day
Est-ce que tu l’f’ras si j’le faisWill you do it if I do
Cœur froid comme un glaçonHeart as cold as an ice cube.
Est-ce que tu l’f’ras si j’le faisWill you do it if I do
Tire sans demander pardonShoot without asking for forgiveness
Est-ce que tu l’f’ras si j’le faisWill you do it if I do
S’asseoir à la table des patronsSitting at the bosses’ table.
Est-ce que tu l’f’ras si j’le faisWill you do it if I do
Chaque jour au charbonWorking the grind every day
Est-ce que tu l’f’ras si j’le faisWill you do it if I do
Cœur froid comme un glaçonHeart as cold as an ice cube.
Est-ce que tu l’f’ras si j’le faisWill you do it if I do
Tire sans demander pardonShoot without asking for forgiveness
Est-ce que tu l’f’ras si j’le faisWill you do it if I do
S’asseoir à la table des patronsSitting at the bosses’ table.
Est-ce que tu l’f’ras si j’le faisWill you do it if I do
‘La table des patrons’ lyrics offer a raw look at resilience and ambition. Sam’s and Frenetik star in this track, which captures the relentless grind of life in challenging environments.