Language: Urdu

We’ve compiled a list of the newest Urdu songs that you might enjoy. It contains lyrics to newly released Urdu songs that are updated regularly. This page contains all of the latest Urdu songs from films, albums, and singles. We hope you love reading the lyrics to the songs and watching the music videos.

Tera Sitam Lyrics With English Translation: Ali Sethi

Tera Sitam Lyrics With English Translation: Ali Sethi

PK

“Tera Sitam,” a haunting Urdu ballad by Ali Sethi, unravels the paradox of finding refuge in lingering heartache. Translating to “Your Cruelty,” the lyrics’ title crystallizes the song’s fixation on

Hum Tum Lyrics With English Meaning – Ahtasham Bashir | Nescafé Basement Season 6

Hum Tum Lyrics With English Meaning – Ahtasham Bashir | Nescafé Basement Season 6

PK

“Hum Tum,” an Urdu ballad by Ahtasham Bashir that appears on Nescafé Basement Season 6 is a passionate statement of desire and acceptance of an unrealized ambition. The title of

Atif Aslam’s Umeedon Ki Lyrics Translated to English

Atif Aslam’s Umeedon Ki Lyrics Translated to English

PK

“Umeedon Ki” is a poignant Urdu-Punjabi ballad by Atif Aslam from his Borderless World Season 1 album. This emotional poem conveys a profound sense of desire and despair. The lyrics’

Chale To Kat Hi Jaye Ga Safar Lyrics English Meaning – Musarrat Nazir | Ahista Ahista

Chale To Kat Hi Jaye Ga Safar Lyrics English Meaning – Musarrat Nazir | Ahista Ahista

PK

Musarrat Nazir’s 1983 album “Meri Pasand” features the exquisite romantic Urdu song “Chale To Kat Hi Jaye Ga Safar,” also known as “Ahista Ahista.” The title of the lyrics, “If

Departure Lane Lyrics English Meaning – Talha Anjum

Departure Lane Lyrics English Meaning – Talha Anjum

PK

From his album “My Terrible Mind,” Talha Anjum’s Urdu song “Departure Lane” is a sincere appeal from a guy to his sweetheart. The title “Departure Lane” emphasizes the great emotional

Peeran Lyrics English {Meaning}: Atif Aslam

Peeran Lyrics English {Meaning}: Atif Aslam

PK

“Peeran Lyrics English Meaning,” a Punjabi-Urdu melody by Atif Aslam, is a soulful exploration of a spiritual quest, seen through a woman’s eyes seeking a connection with the divine. “Peeran

4am In Karachi Lyrics With English Translation – Talha Anjum

4am In Karachi Lyrics With English Translation – Talha Anjum

PK

“4 am In Karachi Lyrics With English Translation,” an Urdu anthem by Talha Anjum, is a compelling narrative of self-reflection, ambition, and the journey from humble beginnings to success. The

Regrets Lyrics English Translation | Jevin Gill | Talha Anjum

Regrets Lyrics English Translation | Jevin Gill | Talha Anjum

Punjabi

“Regrets Lyrics English Translation,” a Punjabi piece by Jevin Gill featuring Talha Anjum, is a candid exploration of love, loss, and the lessons learned from a broken relationship. The title,

Jani’s Meherban Lyrics In English Meaning

Jani’s Meherban Lyrics In English Meaning

PK

“Meherban Lyrics In English Meaning,” an Urdu melody by Jani, is a heartfelt expression of longing, introspection, and a touch of melancholy. The title translates to “Kind One” in English,

Saaqi Lyrics (English Meaning) — Nescafe Basement | Zain Ul Aabdin | Sanya Shahzad

Saaqi Lyrics (English Meaning) — Nescafe Basement | Zain Ul Aabdin | Sanya Shahzad

PK

“Saaqi Lyrics English Meaning,” from “Nescafe Basement Season 6,” a collaborative melody by Zain Ul Aabdin and Sanya Shahzad, is a captivating blend of traditional and contemporary sounds, exploring the

You Lyrics English (with Translation) | Asim Azhar | Hasan Raheem

You Lyrics English (with Translation) | Asim Azhar | Hasan Raheem

PK

“You Lyrics English with Translation,” a romantic Urdu melody by Asim Azhar and Hasan Raheem, is a heartfelt declaration of affection and a plea for reciprocation. The song directly addresses

Bikhra Lyrics English [Meaning] — Abdul Hannan | Na Jaane Kyun

Bikhra Lyrics English [Meaning] — Abdul Hannan | Na Jaane Kyun

PK

“Bikhra Lyrics English Meaning,” AKA “Na Jaane Kyun,” an Urdu track by Abdul Hannan, is a melodious expression of a heart grappling with unrequited love. The translated title, “Scattered,” aptly