Last Song Lyrics English Translation – Rondo | Foi
Foi and Young Kee collaborate on ‘Last Song,’ a heartfelt track from the album Rondo. The tune, produced by Foi, Young Kee, akira sorimachi, Tomoya Hagiwara, KAZUTAKA ASAI, and Hikaru Ikeda, blends gentle melodies with raw emotion. The artist sings about the bittersweet memories of a love that lingers.
Foi writes about a love caught between the past and the present, where even a simple cough sounds like goodbye. The line, ‘Call my name, as many times as there are stars,’ captures the desperation to hold onto fading memories. The poet uses a withered bouquet and a missing photo frame to symbolize love’s inevitable end.
Koi to ai no hazamaCaught in the rift between a crush and deep love,
Zumen ni wa nai heyain a room that isn’t on the floor plan.
Tojikomerareta mama naku you na watashi jaIf I stay trapped here crying like this,
Kitto haru no nukumori ni moI surely won’t be able to bear
Taerarenai karaeven the gentle warmth of spring.
Tou ni kareta hanatabaA bouquet of flowers, withered long ago,
Hodokenai jirenmaa ‘dilemma’ I just can’t untangle.
Anata wa sayonara mitai na seki o shitaYou gave a cough that sounded just like ‘goodbye’.
Tokimeita ano shunkan waThat moment when my heart first fluttered
Ima mo kirei na mamaremains beautiful, even now.
Moshi futari mou ichido modoreta naraIf only we could go back just one more time.
I wanna be with youI wanna be with you,
Hanashi ga shitakuteI just want to talk to you.
Nandemo nai hibi ga afureteMemories of ordinary days are overflowing.
Namae o yondeCall my name,
Hoshi no kazu dakeas many times as there are stars,
Hitori demo anata o omoidaseru you niso I can remember you, even when I’m alone.
Last song for U & ILast song for U & I
Uh shashin dake nakunatta gakuUh, a picture frame missing its photo,
Hikikaesu nayami nakunatta basuthe bus is gone, and my hesitation to turn back is gone with it.
Kiritoreba asete iku iro to kioku suraIf we cut them out, colors and memories fade,
Taisetsu ni shiyou kimi wa iuyet you say, ‘Let’s cherish them.’
Terewarai sekibarai gomakashite bakariWith an embarrassed laugh and a cleared throat, you just cover it up.
Magari tooranai toki wa tsui ni kitariThe inevitable end has finally arrived,
Sore surao tsutsunde okuru shika dekizuand I can only wrap it all up and send it off—
Atesaki nashi saigo no retaaa final letter with no address.
Mata kimi no yume o mitara dou shiyouWhat should I do if I dream of you again?
Chyaputaa wa tsukanoma no touhikouThis chapter is just a fleeting escape.
Aisu nokoshita mama no burandeeThe brandy sits there, the ice still melting.
Umareteku kisetsu ni doko ikouWhere should I go as the new seasons are born?
Kurikaesu dake no hibi ni mo serenaade oA serenade for these days that do nothing but repeat,
Mata nakitaku naru darou hmmI’ll probably want to cry again, hmm.
Moshi futari mou ichido modoreta naraIf only we could go back just one more time.
I wanna be with youI wanna be with you,
Tobasazu ni kiitelisten without skipping a beat.
Kono uta ga owareba o wakareWhen this song ends, it’s goodbye.
Futari aruitaRevisiting the memories
Omoide megutteof where the two of us walked,
Hitori demo anata o omoidaseru you niso I can remember you, even when I’m alone.
Won’t you tell me tell me your heartWon’t you tell me, tell me your heart?
Tokei no hari ni wa mou oitsukenai karaWe can’t catch up to the hands of the clock anymore,
Kono mama biito kasanete babeso let’s just layer our hearts on this beat, babe.
Last song sayonaraLast song, goodbye.
I wanna be with youI wanna be with you,
Hanashi ga shitakuteI just want to talk to you.
Nandemo nai hibi ga afureteMemories of ordinary days are overflowing.
Namae o yondeCall my name,
Hoshi no kazu dakeas many times as there are stars,
Hitori demo anata o omoidaseru you niso I can remember you, even when I’m alone.
The meaning of ‘Last Song’ is a farewell to a cherished love. The lyrics offer a nostalgic reflection on moments that can’t be relived, wrapped in a melody that stays with you.