Leta Jaijo Re Lyrics English (Meaning): Coke Studio Bharat | Shashwat Sachdev | Sunidhi Chauhan | Chotu Khan

“Leta Jaijo Re Lyrics Meaning,” a vibrant Hindi folk song from Coke Studio Bharat, is brought to life by Shashwat Sachdev, Sunidhi Chauhan, and Chotu Khan. Produced by Shashwat Sachdev and directed by Arjun Varain Singh, the track infuses traditional folk melodies with contemporary energy. It features the Jaipur Kawa Brass Band and Kausar Munir. This enchanting piece seamlessly weaves cultural richness into modern soundscapes, creating an unforgettable experience.


Leta Jaijo Re Lyrics English Coke Studio
Title Leta Jaijo Re
Vocalist(s) Shashwat Sachdev, Sunidhi Chauhan, Chotu Khan
Lyricist(s) Folk, Kausar Munir
Producer(s) Shashwat Sachdev

The song “Leta Jaijo Re” features lyrics that explore themes of love and longing, with a recurring motif of a handkerchief symbolizing a deep emotional connection. Critics praise the song for its ability to evoke nostalgia while maintaining a fresh appeal. Musically, it blends traditional and modern elements, creating a foot-tapping rhythm and an innovative approach to folk music. Sunidhi Chauhan’s powerful voice and harmonies from Shashwat Sachdev and Chotu Khan bring vibrancy to the track.

LETA JAIJO RE LYRICS ENGLISH (MEANING): SHASHWAT SACHDEV | SUNIDHI CHAUHAN | CHOTU KHAN


Laita Jaijo Re Dilado Daita Jaijo
Take my handkerchief, and give me your heart.
Laita Jaijo Re Dilado Daita Jaijo
Take my handkerchief, and give me your heart.
O Mhari Sakhi Nanand Baira Bira Re Rumaal Mhaaro Laita Jaijo Re
O brother of my sister-in-law! Wherever you’re going, take my handkerchief with you.

Sakhi Nanand Baira Bira Re Rumaal Mhaaro Laita Jaijo
O brother of my sister-in-law! Wherever you’re going, take my handkerchief with you.
Laita Jaijo Re Dilado Daita Jaijo
Take my handkerchief, and give me your heart.
Laita Jaijo Re Dilado Daita Jaijo
Take my handkerchief, and give me your heart.

O Mhari Sakhi Nanand Baira Bira Re Rumaal Mhaaro Laita Jaijo Re
O brother of my sister-in-law! Wherever you’re going, take my handkerchief with you.
Sakhi Nanand Baira Bira Re Rumaal Mhaaro Laita Jaijo
O brother of my sister-in-law! Wherever you’re going, take my handkerchief with you.
Thari Mhari Kahaani Mein, Kahaani Mein
In our love story,

Mhari Man Ki Main Raani Re
I am the queen of my heart.
Thari Jo Bhi Paresaani Re Wo Thari Re
Your heart bears all of your burdens.
Mhari Puri Manmaani Re
I will do as I please.

Mhara Man Ye Chandarma Re
My desire is like the moon.
Thara Man Ye Badarva Re
Yours is like a dark cloud.
Bolo Kaise Ye Chalegi Naiyaa?
Tell me, how will our boat stay afloat?

Mhara Man Gudhani Re
My desire is like the sweet harvest.
Thara Man Ye Pani Re
Yours is like pouring rain.
Bolo Kaise Ye Milegi Chhaiyaa?
Tell me, where will we find our shade?

Laita Jaijo Re Dilado Daita Jaijo
Take my handkerchief, and give me your heart.
Laita Jaijo Re Dilado Daita Jaijo
Take my handkerchief, and give me your heart.
O Mhari Sakhi Nanand Baira Bira Re Rumaal Mhaaro Laita Jaijo Re
O brother of my sister-in-law! Wherever you’re going, take my handkerchief with you.

Sakhi Nanand Baira Bira Re Rumaal Mhaaro Laita Jaijo
O brother of my sister-in-law! Wherever you’re going, take my handkerchief with you.
Ho! Aave Hichki, Aave Hichki!
O these hiccups, O these hiccups!
Badi Ladi Aave Avludi
I’m missing my stubborn lover.

Bada Galiyave Avludi Re
My love, I’m missing you.
Mhaaro Kalijo Ji Tharai Hivran Aave Hichki
My stubborn lover, I miss you, and these hiccups have become an enemy to me.
Ho Mhaaro Kalijo Ji Tharai Hivran Aave Hichki
My stubborn lover, I miss you, and these hiccups have become an enemy to me.

Haan.. Aave Hichki, Aave Hichki, Teri Yaadon Mein Pighalu Ji
You come to me like a hiccup in my heart.
Main Had Se Aage Nikalu Ji Kai
I yearn for you beyond all reason.
Gagar Pi Gayi Main To Saare
I have emptied out all the vessels.

Magar Aave Hichki, Kai Sagar Pi Gayi Main To Saare,
There are entire oceans of memories, but you still come to me as a hiccup in my heart!
Magar Aave Hichki
You’re a hiccup in my heart.
Laita Jaijo Re Dilado Daita Jaijo
Take my handkerchief, and give me your heart.

Laita Jaijo Re Dilado Daita Jaijo
Take my handkerchief, and give me your heart.
O Mhari Sakhi Nanand Baira Bira Re Rumaal Mhaaro Laita Jaijo Re
O brother of my sister-in-law! Wherever you’re going, take my handkerchief with you.
Sakhi Nanand Baira Bira Re Rumaal Mhaaro Laita Jaijo Re
O brother of my sister-in-law! Wherever you’re going, take my handkerchief with you.
Ho… Aave Hichki…
Oh, these hiccups…

Get Your Groove On with the Hottest Tracks on LyricsRaag

Leta Jaijo Re Music Video

The music video enhances the song’s lively atmosphere with colourful visuals and energetic performances, reflecting the song’s festive spirit. “Leta Jaijo Re” celebrates Hindi folk music’s timeless charm, skillfully adapted for contemporary audiences and inviting listeners to immerse themselves in its rhythmic joy and emotional depth.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.