Angie brings us a touching song called Lettere al paradiso. The lyrics writers, including Angelica Paola Ibba and Laura Di Lenola, craft a story about grief. The musician collaborates with producer Gorbaciof, who creates a gentle, atmospheric melody.

Released: March 26, 2026
Lettere al paradiso
Angie
Lettere al paradiso Meaning & Lyrics (Angie)
The author drafts lines full of specific, physical details to express longing. She mentions clutching a blanket that has lost its familiar scent. One key line, ‘I’d ask Him to let you take my place,’ shows the depth of her wish to reunite.
Ho paura di dimenticare laI’m afraid I’ll forget,
La tua voce un giornoyour voice one day.
(Mmh)(Mmh)
Perché fa così paura accettare cheWhy is it so scary to accept that,
Che era un biglietto d’andata senza ritornoit was a one-way ticket with no return?
E seAnd if,
Ci fosse un modo per parlare con Diothere was a way to speak with God,
Gli chiederei di farti prendere il posto mioI’d ask Him to let you take my place.
Anche solo per un giornoEven if just for a single day,
Per vederti come ti vedevo ioso I could see you the way I used to.
Parlami pianoSpeak to me softly,
Solo una volta in piùjust one more time.
Spezzami il fiatoTake my breath away,
Che quando la luna non ha una rispostabecause when the moon has no answer,
Stringo una coperta che non sa di teI clutch a blanket that doesn’t smell like you,
Per tornare indietroto go back in time.
Fino a dove c’eri tuTo the place where you still were,
Anche solo per un giornoeven if just for a single day,
Per non scrivere più lettere al paradisoso I won’t have to write letters to heaven anymore.
DavveroTruly.
Ti aspetto ma non posso farne a menoI’m waiting for you, I can’t help myself,
Con il cuore vuoto e lo sguardo al cielowith an empty heart and my eyes on the sky.
So che non arriverai maiI know you’re never coming back,
E seand if,
Ci fosse un modo per parlare con Diothere was a way to talk to God,
Solo un secondo per poterti dire ancora addiojust for a second, to say goodbye to you once more,
Poi vedere che stai meglioto see that you’re doing better,
E abbracciarti come ti abbracciavo ioand hold you like I used to.
Parlami pianoSpeak to me softly,
Solo una volta in piùjust one more time.
Spezzami il fiatoTake my breath away,
Che quando la luna non ha una rispostabecause when the moon has no answer,
Stringo una coperta che non sa di teI clutch a blanket that doesn’t smell like you,
Per tornare indietroto go back in time,
Fino a dove c’eri tuto the place where you still were,
Anche solo per un giornoeven if just for a single day.
Per non scrivere più lettere al paradisoSo I won’t have to write letters to heaven anymore.
DavveroTruly.
Ti aspetto ma non posso farne a menoI’m waiting for you, I can’t help myself,
Con il cuore vuoto e lo sguardo al cielowith an empty heart and my eyes on the sky.
Io ti scriverò una lettera al paradisoI’ll write you a letter to heaven.
Ho paura di dimenticare laI’m afraid I’ll forget,
La tua voce un giornoyour voice one day.
Lettere al paradiso Music Video
The lyrics of ‘Lettere al paradiso’ express a profound longing to reconnect with a lost loved one. Angie delivers this warm ballad entirely in Italian.