Links Lyrics With English Meaning — Claris

ClariS and Watanabe Shō pen the lyrics for ‘Links.’ Takashi Koiwa and Yuji Chinone arrange the music. The artists’ vocals soar over a hopeful sound that talks about fate and miracles.

Links Lyrics With English Meaning — Claris
Released: October 20, 2025

Links

Claris

Lyricist
Claris, 渡辺翔
Composer
Claris, 渡辺翔, Takashi Koiwa, Yuji Chinone

Links Lyrics English Translation by Claris

Watanabe Shō describes carrying scars and offering a single flame of prayer. He writes the line: ‘I just want to be by your side.’ The lyrics focus on hands, light, and wounds to depict healing.

Makimodoshita hari ga meguruThe hands of the clock rewind and spin,
Negai no uta hibikiatteas our songs of wishing resonate together.
Irozuita tashika na sekai deIn this world that has truly regained its color,
Eien ni kagayaitewe will shine on for eternity.
Itsumo no kyou kakitasu kimiYou paint new layers onto my ordinary days,
Toki wo koeta nukumori wo omoidasuand I remember a warmth that transcends time.
Ima wa itami mo shittaNow that I’ve known what true pain feels like,
Ikue ni tsumugareta yoru wo muda ni sasenai yoI won’t let these countless nights we’ve spun go to waste.
Michibiku hikari to yorisou kageThe guiding light and the shadows that cling close
Bukiyou na ai mo dakishimeruembrace even our clumsy attempts at love.
Naita kokoro no koe se wo mukeI turn my back on the whimpering voice of my heart,
Fureta kizu mo kakae ima habataiteand carrying the scars I’ve touched, I take flight now.
Kono te hanaretemo deau hi madeEven if our hands let go, until the day we meet again,
Tadorenai kioku sotto shimatteI’ll gently tuck away the memories I can no longer trace.
Unmei koe kimi to mitsukeyouLet’s cross over fate and find our way together,
Watashi wa kiseki ni naru yume asu e tsunagoufor I will become a miracle that connects our dream to tomorrow.
Kirei na seigi matoitsuite waClad in a beautiful sense of justice,
Itsuka kanau shinjitetaI believed my wishes would someday come true.
Kokoro goto uchikudakareta ano hiBut on that day when my heart was utterly shattered,
Hajimete shitta yasashii tsuyosa wo wasurenai yoI learned a gentle strength that I will never forget.
Tobira hiraki furikaeruI open the door and look back one last time,
Kanashii egao te wo futtaas you waved a hand with a sorrowful smile.
Kimi no soba ni itaiI just want to be by your side.
Tatta hitotsu tomoshitaI have lit just a single flame,
Inori no hi woa fire of prayer,
Azamuku sekai ni sasagete yukuthat I offer up to this deceiving world.
Gomakasu koto yame tada chikauI’ll stop hiding the truth and simply vow,
Nani mo mayowanai nido to osorenaithat I won’t hesitate anymore, nor will I ever be afraid,
Tsukamu kagayaki todoku you niso that the radiance I grasp may finally reach you.
Michibiku hikari to yorisou kageThe guiding light and the shadows that cling close
Bukiyou na ai mo dakishimeruembrace even our clumsy attempts at love.
Naita kokoro no koe me wo mukeI face the whimpering voice of my heart,
Fureta kizu mo iete ima habataiteand now that my scars have healed, I take flight.
Kono te taguriyose deau hi madeDrawing this hand closer until the day we meet again,
Tadoritsuita kioku sotto shimatteI’ll gently tuck away the memories I have finally reached.
Unmei koe kimi to hajimeyouLet’s cross over fate and begin anew,
Watashi wa kiseki ni naru yume asu e tsunagoufor I will become a miracle that connects our dream to tomorrow.

Links Music Video

The meaning of ‘Links’ is about becoming a miracle that connects dreams to tomorrow, and the lyrics follow a path from pain to gentle strength. ClariS sing this Japanese song with warm vocals.