Lose The Frames Lyrics (with English Meaning): Noa

Noa’s 2026 song “Lose the Frames” describes the apprehensive exhilaration of first love. This Japanese music distinguishes out for its young vigor and captivating melody. Written and arranged by the artist himself, it depicts a romantic scene of high school romance in which feelings are difficult to conceal.

Lose The Frames Lyrics (with English Meaning): Noa
Released: January 14, 2026

Lose the frames

Noa

Lyricist
Noa
Composer
Noa

Lose the frames Lyrics English Translation by Noa

The song delves into the meaning of the lyrics, emphasizing the longing for genuine, barrier-free connections. Noa describes how his love is growing with amusing scholastic metaphors such as “Sin Cos Tan” and “Fleming’s rule”. The line “Megane Wo Hazushite Sa” means “Come on, take off your glasses,” and represents his desire to look directly into her eyes.

Megane Wo Hazushite SaCome on, take off your glasses,
Chanto Me Wo Awasete YoAnd look me right in the eyes.
Kamera No Shattaa Wo KitteClick the camera’s shutter,
Koi Wo Tojikomete YoAnd capture this love inside.
Yama Ari Tani Ari No Koi DesuThis love’s got its ups and downs,
Sankaku Ni Kuchi Wo TogaraseteWith your lips pursed in a pout,
Yonkakui Kotoba No Kado TotteI’ll smooth the edges of my awkward words,
Kimi Ni Haato Wo OkuritaiAnd send my heart straight to you.
Sin Cos TanSine, cosine, tangent,
Kokoro No Kakudo Ga HirogatteThe angle of my heart expands,
Denryuu Ga Hashiru HitomeboreA current runs through me, love at first sight.
Oboete Ite FureminguRemember ‘Fleming’s rule’.
Jundo Hyaku Paa No Omoi WoThese feelings are 100% pure,
Ishin Denshin Sasetai NaI wish we could communicate telepathically.
Kimi To Watashi Wa SeihantaiYou and I are total opposites,
Koi Wa Itsumo SouteigaiLove is always so unexpected.
Nee Nee KiiteHey, hey, listen,
Kotoba Wo Tsukushite Kimi Ni Tsutaetai NoI want to use every word I have to tell you,
Kokoro Ga Karada Ni OitsuiteMy heart is catching up to my body,
Kizukeba Me De OtteruAnd I realize I’m following you with my eyes.
Megane Wo Hazushite SaCome on, take off your glasses,
Chanto Me Wo Awasete YoAnd look me right in the eyes.
Koi Wa Hashiridashita NoThis love has started running,
Houkago Made MatenaiI can’t wait until after school.
Daiji Na Kotoba HodoThe most important words,
Sanso Wo Kirau MitaiIt’s like they hate the open air.
Jisho Ni Nai Watashi Nari No Kotoba DeWith words you won’t find in a dictionary,
Hayaku Kimi Ni Tsutaenakya NeI’ve got to tell you with my own words, and fast.
Sekai No Nana Wari Wa Umi Desu GaWhile 70% of the world is the ocean,
Watashi No Nounai Meeka JaaInside my head,
Kyuu Wari Kurai Wa Kimi No KotoAbout 90% of it is you,
Ato Ichi Wari Wa Taberu KotoAnd the other 10% is thinking about food.
Hon’ne Tatemae TsukaiwakeI switch between my true feelings and my facade,
Kokoro No Naka Wa Ame ArareWhile inside, my heart is hailing a storm.
Hajimete Mita Sono KamigataThat hairstyle you had for the first time,
Homeru Koto Mo Dekinu MamaI couldn’t even bring myself to compliment it.
Jundo Hyaku Paa No Omoi WoThese feelings are 100% pure,
Ishin Denshin Sasetai NaI wish we could communicate telepathically.
Itsumo Hon’ne Wa KakurenboMy true feelings are always playing hide-and-seek,
Hikiyoseau MagunettoWe’re like magnets pulling each other close.
Nee Nee KiiteHey, hey, listen,
Kotoba Wo Tsukushite Kimi Ni Tsutaetai NoI want to use every word I have to tell you,
Doushite Koko Made Kiteru No NiBut even though we’ve come this far,
Ato Hitomoji Ga IenaiI can’t seem to say that final word.
Megane Wo Hazushite SaCome on, take off your glasses,
Chanto Me Wo Awasete YoAnd look me right in the eyes.
Koi Ga HashiridashitaraOnce this love starts running,
Dare Ni Mo TomerannaiNo one’s gonna be able to stop it.
Daiji Na Kotoba HodoThe most important words,
Sanso Wo Kirau MitaiIt’s like they hate the open air.
Jisho Mo Iiwake Mo Sugu Ni ShimatteI’ll put away my dictionary and my excuses,
Kimi Wo Oikakenai ToAnd I have to go chase after you.
Omoi Ga Tsuyosugite Otoware Shisou DaMy feelings are so strong, I think I’m about to break.
Namida Ga Kawaite Sekai No Pinto Ga Au YoMy tears dry, and the world comes into focus.
Isshoubun No Koi Wo MoyaseLet a lifetime’s worth of love burn bright.
Megane Wo Sotto HazushitaraWhen you gently take off your glasses,
Yatto Kimi Ni TsutaerareruI can finally tell you how I feel.

Lose the frames Music Video

Noa’s soft vocals complement the song’s lively speed, evoking the “running” sense referenced in the lyrics. The song portrays a rush of feelings that are “100% pure” but impossible to articulate. By combining scholarly references with sincere longing, he crafts a sympathetic hymn for anyone who struggles to express their emotions.