Lover Boy Lyrics Meaning | Lapis Lazuli | Sagiri Sól

Sagiri Sól sings the track ‘lover boy’ from the album lapis lazuli. AWSM. produces the music while Ryohu arranges the beat. The lyrics tell a story of a green lighter that flickers and won’t let go.

Lover Boy Lyrics Meaning | Lapis Lazuli | Sagiri Sól
Released: June 18, 2025

lover boy

Sagiri Sól • From “lapis lazuli”

Lyricist
Awsm., Ryohu, Sagiri Sól
Composer
Awsm., Ryohu, Sagiri Sól

lover boy Lyrics Translation – lapis lazuli Soundtrack

Sagiri Sól notes the green lighter that burns bright, a symbol of fleeting hope. She translates a line as ‘You are my lover, lover boy’ to show longing. The verses describe a mosaic of errors and glitches, like broken tiles on a city wall.

Midori no raitaa gaThe flame of a green lighter,
Yurete hanasanai noflickers and won’t let me go.
Rin to shite zutto tadashikuteIt’s always been so cold and righteous.
Kimi to wa sou ne kittoWith you, I’m sure of it now,
Hontou no shiawase wa shirenai kamothat I might never know what true happiness is.
Madara ni hirogaruSpreading out in patches,
Mozaiku error errora mosaic of errors and glitches.
Sorosoro ikanakya neIt’s almost time for me to go.
Bye byeBye bye.
You’re my lover lover lover boyYou’re my lover, lover, lover boy.
Sayonara nara nara boyIt’s a long goodbye, goodbye, boy.
You’re my lover lover lover boyYou’re my lover, lover, lover boy.
Shimatta kimi ga mienaiOh no, I can’t see you anymore.
You’re my lover lover lover boyYou’re my lover, lover, lover boy.
Ano te wo hanasanakattaraIf I hadn’t let go of your hand,
Nanika ga kawatteta kanaI wonder if something would’ve changed.
All my mistakesAll my mistakes.
I cannot faceI cannot face them.
I’ll miss you boyI’ll miss you, boy.
All my mistakesAll my mistakes.
Time won’t eraseTime won’t erase them.
Ai wa katteLove is selfish.
Tanin mitai ni me wo hosomeIt narrows its eyes like a total stranger.
Aa ieba kou itteMaking excuses back and forth,
Sugiru dake no taimurainit’s just a timeline passing me by.
Nanimo mietenaiI can’t see anything at all.
Sonna jibun ni iyaki sasuI’m starting to get sick of myself.
Kokoro ni meisaiCamouflage hidden in my heart,
Subete uso ni mieru machiin a city where everything looks like a lie.
Douse nara hajime kara uso de iiIf that’s how it is, I’d rather it’d been a lie from the start.
Nanimo nakatta kao shite ashita karaPretending like nothing ever happened,
Ikiru ni wa taiyou ga mabushisugiruthe sun’s way too bright for me to keep on living.
Aitsu wa bakaThat guy’s a fool.
Nigashita sakana ookiiThe one that got away was a massive catch.
Tonari no shibafu ni kyoumi nai shiI’m not interested in the grass on the other side,
Yume no naka de atte mo dogaishiand I’ll ignore you even if we meet in my dreams.
Ore wa te wo tsunagi aruiteru sannin deI’m walking along, holding hands between the three of us.
Dare no sei ni mo shitaku wa naiI don’t want to blame anyone for this.
Me ga sametara show me your loveWhen I wake up, show me your love.
Jibun igai de owarasenaiI won’t let it end with anyone but me.
Sekai ni hitotsu dake shika nai my lifeThere’s only one life like mine in this world.
You’re my lover lover lover boyYou’re my lover, lover, lover boy.
Sayonara nara nara boyIt’s a long goodbye, goodbye, boy.
You’re my lover lover lover boyYou’re my lover, lover, lover boy.
Shimatta kimi ga kienaiOh no, you won’t fade away.
You’re my lover lover lover boyYou’re my lover, lover, lover boy.
Ano te wo hanasanakute moEven if I hadn’t let go of your hand,
Nanika wa kawatteta kanaI wonder if something would’ve changed anyway.
All my mistakesAll my mistakes.
I cannot faceI cannot face them.
I’ll miss you boyI’ll miss you, boy.
All my mistakesAll my mistakes.
Time won’t eraseTime won’t erase them.
Koukai wo ikura shitatteNo matter how much I regret it,
Nanimo kawaranai no ninothing is going to change.
Atama no naka wa kimi dakeYou’re the only one in my head.
Kioku wa itsumade mo kieneeThese memories won’t ever disappear.
Donna kotoba dattaraI wonder what words it would’ve taken,
Kimi to ireru ka nantejust to be able to stay by your side.
Kangaete mo muda sa mouThinking about it is useless now.
Kako wo atsuku dakishimeru good byeI’ll give the past a tight embrace and say goodbye.

lover boy Music Video

The chemistry between Sagiri Sól and Ryohu makes ‘lover boy’ haunting. Listeners get raw emotion, and the translation of ‘lover boy’ lyrics explores heartbreak.