ريفو شو sings a bittersweet melody about longing in علي باب السيما (من مسلسل ريفو) from the album Rivo. Cairokee writes the song. The piece reflects on a past love.

Released: June 29, 2022
علي باب السيما (من مسلسل ريفو)
ريفو شو • From “Rivo (من مسلسل ريفو)”
Rivo (من مسلسل ريفو)’s علي باب السيما (من مسلسل ريفو) Arabic Lyrics English Meaning
Cairokee writes that the narrator stands outside the cinema door, unseen and unheard. The lyric shows a ghostly presence watching new couples walk into joy.
‘Ala Bāb Al-SīmāAt the cinema door,
Tadhakkartī QadīmahMy old ticket stub.
Wa Ma‘āyā ḤikāyahAnd I’ve got a story,
Nifsī AghayyarhāI wish I could change it.
Wa Anā Meen YidīnīAnd who would give me,
Furṣah Tikhallīnīa chance that would let me,
Adkhul Law Marrahgo in just one more time,
Wa A‘īshhā Bi-Tafāṣīlhāand live it in all its detail?
Īdī Fī ĪdīhāMy hand in her hand,
Wa ‘Inayyā ‘Alayhāand my eyes are on her.
Sāmi‘ Ḍiḥkit-hāI can hear her laughter,
Wa Iḥnā Bi-Nitfarrajwhile we’re watching.
Khilṣat ḤikāyitnāOur story is over,
Wa Al-Dunyā Khaditnāand life took us away.
Lā Anā ‘Ārif Ab‘adI don’t know how to move on,
Wa Lā Qādir Aqarraband I can’t get any closer.
Īdī Fī ĪdīhāMy hand in her hand,
Wa ‘Inayyā ‘Alayhāand my eyes are on her.
Sāmi‘ Ḍiḥkit-hāI can hear her laughter,
Wa Iḥnā Bi-Nitfarrajwhile we’re watching.
Khilṣat ḤikāyitnāOur story is over,
Wa Al-Dunyā Khaditnāand life took us away.
Lā Anā ‘Ārif Ab‘adI don’t know how to move on,
Wa Lā Qādir Aqarraband I can’t get any closer.
Kān Mumkin AfḍalIt could’ve been better,
Kān Mumkin Tuṣburyou could’ve been patient.
Likin Yā KhasārahBut oh, what a loss,
Tadhakkartī Qadīmahmy old ticket stub.
Min Bāb Al-SīmāFrom the cinema door,
Dākhlīn Ḥabībahlovers are walking in.
Bi-Ḥikāyah JadīdahWith a new story,
Wa Nihāyah B-Tqarriband an ending that’s drawing near.
Shāyif AḥlāmhumI see their dreams,
Ḥāsis Bi-Waja‘humI feel their pain,
Min Qabl Mā Yaḥṣalbefore it even happens,
Mā Anā Aṣlī Mjarrabbecause I’ve been through it all.
Wa Lā Ḥadd ShāyifnīAnd no one sees me,
Wa Lā Ḥadd Sāmi‘nīand no one hears me,
Wa Anā Wāqif Barrahand I’m standing outside,
‘Ala Bāb Al-Sīmāat the cinema door.
Shāyif AḥlāmhumI see their dreams,
Ḥāsis Bi-Waja‘humI feel their pain,
Min Qabl Mā Yaḥṣalbefore it even happens,
Mā Anā Aṣlī Mjarrabbecause I’ve been through it all.
Wa Lā Ḥadd ShāyifnīAnd no one sees me,
Wa Lā Ḥadd Sāmi‘nīand no one hears me,
Wa Anā Wāqif Barrahand I’m standing outside,
‘Ala Bāb Al-Sīmāat the cinema door.
‘Ala Bāb Al-SīmāAt the cinema door,
Tadhakkartī Qadīmahmy old ticket stub.
Wa Ma‘āyā ḤikāyahAnd I’ve got a story,
Nifsī AghayyarhāI wish I could change it.
علي باب السيما (من مسلسل ريفو) Music Video
The علي باب السيما (من مسلسل ريفو) lyrics meaning shows the ache of a lost love.