Mortadha Ftiti brings raw honesty and self-assurance to ‘Ma Aalabalish.’ The songwriter pens lyrics about resilience and staying true to oneself. The melody blends a strong rhythm with a touch of defiance.

Released: July 1, 2025
Ma Aalabalish
Mortadha Ftiti
Ma Aalabalish Lyrics Translation – Mortadha Ftiti
Mortadha Ftiti highlights his journey in lines like, ‘It was my destiny and I claimed it with my own hands.’ The lyrics mention people who obsess over others while ignoring their own flaws, creating a powerful contrast.
W kan el qasm w jebtou b yedi hadd ma aatani yeahIt was my destiny and I claimed it with my own hands; no one gave me a thing, yeah
Kan draai w rabbi dalili ma khallani yeahMy own strength and my Lord were my guides, and He never abandoned me, yeah
Safi mani bou wejhein w elli ala lsani yeahI’m pure, I’m not two-faced, and what’s on my tongue is exactly what I mean, yeah
Nqoul w ma nwakhershi la ma achaqnach el asami yeahI speak my mind and I never back down; no, we aren’t in love with titles or fame, yeah
Homa homa w ma tbeddel hatta shi fihom ahThey’re still the same, and not a single thing about them has changed, ah
Ham karhouna ham habbouna ghriba fihom ahWhether they hate us or love us, their obsession is just strange, ah
Hatta rabbi yaw bina zad ibtelahom ahEven the Lord has tested them further through our success, ah
W ana mani houni yeahAnd I’m not even here, I’ve already moved on, yeah
Neghni zid rboukhi yeahI keep on singing, let the rhythm grow stronger, yeah
Yemma yemmaOh mother, oh mother,
Koll youm ki nrahEvery day when I see him,
Fi balou maahHe’s lost in his thoughts with him
W ana bihom ma aalabalish ahAnd I don’t give a damn about any of them, ah
Adhouma adhouma rabbi yaltef bina w bihom yeahThese people, these people—may the Lord have mercy on us and them, yeah
Ham yaarfouna akther hatta melli nehna arafnahThey seem to know us better than we even know ourselves,
Tlahaytou bina akther melli b rwahna tlahaynaYou’ve all been more preoccupied with us than we’ve been with our own souls
W homa homa kima homa zadou a-shaitan fi blahAnd they’re still the same, just like always, adding more to the devil’s own mess,
W elli yebghina nsounou w el baqi yji ghirou ahWe’ll cherish those who love us, and as for the rest, others will take their place, ah
W elli f edina khoudhou k el milyar ki ezzero ahWhatever’s in our hands, take it; a billion is just like a zero to me, ah
Ma hsabna khirou elli mektab dima rabbi w rdhahWe don’t count the favors; whatever’s destined is always by God’s will and grace
W ma hsadnahom fi ghnahom hasdouna ala faqrna ya AllahWe never envied them for their wealth, yet they envy us even in our poverty, oh God
W esh-sheikha fi baliThe joy is all in my mind,
Ti malkom w maliSo what’s it to you, and why are you concerned with me?
Nassi li bkaniI’ve forgotten the one who made me cry
W radhi b elli janiAnd I’m content with whatever comes my way,
Fi balkom nekhemmen fikom w mokhi talqahYou think I’m worrying about you, but you’ll find my mind is free,
Sareh bikom ma ala balou ahWandering far from you, and he doesn’t care at all, ah
Ma Aalabalish Music Video
‘Ma Aalabalish’ is about self-worth and perseverance. The Arabic lyrics offer a bold reflection on staying unbothered by envy or judgment.