Mb14 delivers a powerful confession in ‘Ma place’ from the Ténor film soundtrack. The artist writes intensely personal lyrics that trace his journey. He collaborates with Laurent Perez Del Mar on the music, creating a tune that supports his honest story.

Released: April 29, 2022
Ma place
Mb14 • From “Ténor (Bande originale du film)”
Ma place Lyrics Translation – Ténor (Bande originale du film) Soundtrack
The songwriter describes a life spent behind a mask, lingering in university halls just to buy time. He pens a key line: ‘I want to die on stage.’ This performer uses the metaphor of a leaf at the mercy of the seasons to show his past uncertainty.
J’ai passé ma vie derrière un masqueI’ve spent my life behind a mask.
J’ai dû naviguer au gré du ventI had to sail wherever the wind blew.
J’ai traîné sur les bancs de la facI lingered in university lecture halls,
Comme si j’voulais juste gagner du tempsas if I just wanted to buy some time.
Mon père ne saura jamaisMy father will never know
C’qu’a fait l’homme que j’suis devenuwhat the man I’ve become has done.
Le goût d’c’que j’ai vécuThe taste of what I’ve lived through,
C’qui m’bouffe depuis le débutwhat’s been eating at me from the start.
Ces doutes qui m’ont broyéThose doubts that crushed me,
Quand j’me suis senti noyéwhen I felt like I was drowning.
J’ai compris l’sens de ma vieI understood the meaning of my life
Dans les couloirs du Grand Foyerin the halls of the ‘Grand Foyer’.
J’ai trouvé ma placeI’ve found my place,
J’ai comme trouvé ma maisonI’ve found my home, as it were.
Oh-ouh-ohOh-ouh-oh.
J’ai trouvé ma placeI’ve found my place,
Moi qui avait perdu la raisonI, who had lost my mind.
Une feuille au gré des saisonsA leaf at the mercy of the seasons.
Les deux pieds sur terreWith both feet on the ground,
Mais le coeur dans le cielbut my heart in the sky.
J’veux briller comme le soleilI want to shine like the sun,
J’veux mourir sur scèneI want to die on stage.
J’ai trouvé ma placeI’ve found my place,
J’veux chanter comme un ténorI want to sing like a tenor.
Oh-ouh-oh, oh-oh, ohOh-ouh-oh, oh-oh, oh.
J’ai rêvé de prendre le large, maisI dreamed of setting sail, but
Versé des torrents de larmes, yeahI’ve shed torrents of tears, yeah.
J’voulais trouver l’sens de ma vieI wanted to find the meaning of my life
Avant de devoir rendre l’âme, yeahbefore I had to give up the ghost, yeah.
J’vais chanter jusqu’à devenir aphoneI’m going to sing until I lose my voice.
C’est pas les Jordan dont je raffoleIt’s not Jordans that I’m crazy about.
Ouais, je rappe fort, puis je braille, f#ckYeah, I rap loud, then I yell, fck.
C’est l’art qui va m’sauver, pas le droit d’voteIt’s art that will save me, not the right to vote.
Bats les reins d’votre avisI don’t give a damn about your opinion.
C’sont mon navire, c’est mon avenirIt’s my ship, it’s my future.
Le temps d’une vie, c’est trop rapideA lifetime passes too quickly.
Sois prudent sur c’que trafiquent ceux qui gravitentBe careful about what those circling around you are up to.
Faut rester droit comme un travellingYou’ve got to stay steady like a tracking shot.
Rien à péter, j’rentre pas dans vos casesI don’t give a damn, I don’t fit into your boxes.
J’ai nagé dans l’eau glacée, payé les pots cassésI’ve swum in icy water, paid the price for my mistakes.
J’fais le deuil de mon passé, je vois le chemin tout tracéI’m mourning my past, I see the path clearly laid out.
Trouver ma vocation, j’raterai pas l’occas’Finding my calling, I won’t miss the chance.
Nan, j’crois que t’as pas bien comprisNo, I don’t think you quite understood.
Un jour j’vais tout envoyer en l’air, m’manOne day I’m going to throw it all away, Mom.
Quand t’as l’impression de voir mourir tes rêvesWhen you feel like you’re watching your dreams die,
Normal de faire une gueule d’enterrementit’s normal to have a face like a funeral.
Comme des singes, on grimace en soiréeLike monkeys, we make faces at parties.
C’est dur de pas s’sentir au zooIt’s hard not to feel like you’re at the zoo.
C’est mauvais d’se mentir à soi-mêmeIt’s bad to lie to yourself,
C’est bien pire que d’mentir aux autresit’s much worse than lying to others.
J’ai trouvé ma placeI’ve found my place,
J’ai comme trouvé ma maisonI’ve found my home, as it were.
Oh-ouh-ohOh-ouh-oh.
J’ai trouvé ma placeI’ve found my place,
Moi qui avait perdu la raisonI, who had lost my mind.
Une feuille au gré des saisonsA leaf at the mercy of the seasons.
Les deux pieds sur terreWith both feet on the ground,
Mais le cœur dans le cielbut my heart in the sky.
J’veux briller comme le soleilI want to shine like the sun,
Je veux mourir sur scèneI want to die on stage.
J’ai trouvé ma placeI’ve found my place,
J’veux chanter comme un ténorI want to sing like a tenor.
Oh-ouh-oh, oh-oh, ohOh-ouh-oh, oh-oh, oh.
J’vais chanter comme un ténorI’m going to sing like a tenor.
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh-mmh, mmh, mmh-mmh-mmhMmh-mmh-mmh, mmh-mmh-mmh, mmh, mmh-mmh-mmh.
J’vais chanter comme un ténorI’m going to sing like a tenor.
Comme un ténorLike a tenor.
Ma place Music Video
The track is a declaration of finding one’s true calling against all odds. The translation of ‘Ma place’ lyrics offers a touching story of self-discovery and artistic purpose.