Maahi Ve Lyrics English Meaning – Khaao Piyo Aish Karo | Tarsem Jassar
Tarsem Jassar’s ‘Maahi Ve’ from album Khaao Piyo Aish Karo blends folk melodies with Mix Singh’s composition. Starring Jassar and Ranjit Bawa, the track balances playful requests with steady vocal warmth. Jassar’s lyrics frame devotion through everyday metaphors rooted in Punjabi traditions.
Released: June 23, 2022
Maahi Ve
Tarsem Jassar • From “Khaao Piyo Aish Karo”
Lyricist
Tarsem Jassar
Composer
Mix Singh
What is the meaning of Maahi Ve Lyrics from Khaao Piyo Aish Karo?
Jassar compares his partner to a peacock feather’s shifting colors, noting their childlike moods. He requests a spinning wheel and kohl, linking romance to shared labor and adornment. The lyrics tie anklets to coupled movement, physicalizing connection through dance.
Pankh Mor De WargaJust like a peacock’s feather,
Sadda Rangla Sajjan Aemy beloved’s vibrant and full of color.
Kade Ruthda Ae Kade Mannda AeSometimes he’s upset and sometimes he gives in,
Bacheya Warga Sajjan Aemy beloved’s just like a child.
Pankh Mor De WargaJust like a peacock’s feather,
Sadda Rangla Sajjan Aemy beloved’s vibrant and full of color.
Kade Ruthda Ae Kade Mannda AeSometimes he’s upset and sometimes he gives in,
Bacheya Warga Sajjan Aemy beloved’s just like a child.
Ho Maahi Ve Maahi VeOh my darling, oh my love,
Mainu Charkha Dawa Deget a spinning wheel for me.
Maahi Ve Maahi VeOh my darling, oh my love,
Mainu Charkha Dawa Deget a spinning wheel for me.
Gathu Pauni Naam Di TereI’ll spin ‘puni’ ‘cotton rolls’ in your name,
Gathu Puni Naam Di TereI’ll spin ‘puni’ ‘cotton rolls’ in your name.
Ho Maahi Ve Maahi VeOh my darling, oh my love,
Mainu Charkha Dawa Deget a spinning wheel for me.
Maahi Ve Maahi VeOh my darling, oh my love,
Mainu Charkha Dawa Deget a spinning wheel for me.
Gathu Puni Naam Di TereI’ll spin ‘puni’ ‘cotton rolls’ in your name,
Gathu Puni Naam Di TereI’ll spin ‘puni’ ‘cotton rolls’ in your name.
Maahi Ve Maahi VeOh my darling, oh my love.
Ho Red Jehi Sunni Zindagi TurrdiMy lonely and dull life’s just dragging on,
Paani Wang Aa Warja Vecome into it like refreshing water.
Rabb De Wang Sahara TeraYour support’s just like God’s grace,
Aake Naal Tu Khad Ja Vecome and stand right by my side.
Ishq Kahani Saddi JubaniHear our love story from my own lips,
Naina Vicho Padh Ja Veread it clearly through my eyes.
Maahi Ve Maahi VeOh my darling, oh my love,
Mainu Kajare Dawa Deget some ‘kajal’ ‘eye kohl’ for me.
Maahi Ve Maahi VeOh my darling, oh my love,
Mainu Kajare Dawa Deget some ‘kajal’ ‘eye kohl’ for me.
Chhankau Naam Te TereI’ll show it off in your name,
Chhankau Naam Te TereI’ll show it off in your name.
Maahi Ve Maahi Ve MaahiOh my darling, oh my love, my dear.
Ho Jassar Hauda Wang Kakha TeJassar says life’s as light as straw,
Sadda Mehange Mull Da Sajjanbut my beloved’s worth a fortune.
Tikka Mehanga Jhumka MehangaThe ‘tikka’ ‘head-piece’ and ‘jhumka’ ‘earrings’ are pricey,
Mehange Baag Da Phull Aa Sajjanbut my beloved’s a flower from a rare garden.
Sadde Palle Yaari Ae Sardaari AeMy wealth’s my loyalty and my pride,
Nahi Bhulda Sajjanmy beloved doesn’t forget me.
Lafz Mere Jihda Naam Ni LaindeEven when my words don’t speak his name,
Ohi Zindagi Gull Da Sajjanhe’s the one who makes my life blossom.
Maahi Ve Maahi VeOh my darling, oh my love,
Mainu Jhanjaran Ghada Dehave some ‘jhanjaran’ ‘anklets’ made for me.
Maahi Ve Maahi VeOh my darling, oh my love,
Mainu Jhanjaran Ghada Dehave some ‘jhanjaran’ ‘anklets’ made for me.
Oh Nachu Naal Main TereThen I’ll dance right along with you,
Oh Nachu Naal Main Terethen I’ll dance right along with you.
Maahi Ve Maahi Ve Maahi VeOh my darling, oh my love, my dear.
Punjabi lyrics translation reveals Jassar valuing companionship above jewelry or status. Repeated pledges to spin cotton and dance together underscore permanence in simple acts. The song positions love as collaborative work requiring daily attention.