Maarum Uravae Lyrics English Translation | Vezham | Deepika Karthik Kumar | Jhanu Chanthar

Deepika Karthik Kumar and Jhanu Chanthar collaborate on ‘Maarum Uravae’ from the album ‘Vezham.’ The track balances gentle melodies with surges of intensity, mirroring a love both comforting and volatile. Kumar’s lyrics question whether shifting affections can stabilize.

Maarum Uravae Lyrics English Translation | Vezham | Deepika Karthik Kumar | Jhanu Chanthar
Released: June 14, 2022

Maarum Uravae

Deepika Karthik Kumar | Jhanu Chanthar • From “Vezham”

Lyricist
Deepika Karthik Kumar
Composer
Jhanu Chanthar

Maarum Uravae Lyrics Translation (from “Vezham”)

Kumar compares closeness to fire and volcanic anger in the lines ‘Nerungum Pozhudhu Theeyai Unarndhen.’ Her words trace desire’s growth through repeated encounters, framing intimacy as both nurturing and dangerous. The singer likens herself to a moth drawn to flame.

Marum UraveChanging loved one,
En Marbil Uraivaiyawill you stay within my heart?
Seerum VezhameRaging elephant,
En Seerai Yerpaiyawill you accept my love’s offering?
Marum UraveChanging loved one,
En Marbil Uraivaiyawill you stay within my heart?
Seerum VezhameRaging elephant,
En Seerai Yerpaiyawill you accept my love’s offering?
PasamAffection,
Parka Parkaas I keep looking,
Pesa Pesa Valarait grows as we keep talking.
NenjilIn my heart,
Aasaidesire,
Ninaika Ninaikaas I keep thinking,
Nerunga Nerungaas we keep getting closer,
Malarutheit blooms.
Nerungum PozhudhuWhen I got closer,
Theeyai UnarndhenI felt the fire.
Kovam Kothikum Eri MalaiyoIs your anger a boiling volcano?
Vittil Poochi Pol ErigindrenI’m burning like a moth in the flame,
Vazhkaiyai Vazhave Anbejust to live my life, my love.
Kadhal KadalumWill the ocean of love
Theeyai Thanithidumo Uyirequench this fire, my soul?
Idhayam Irandum KalandhuWhen our two hearts merge,
Viyandhu Rasithidumowill they marvel at this joy?
Marum UraveChanging loved one,
En Marbil Uraivaiyawill you stay within my heart?
Seerum VezhameRaging elephant,
En Seerai Yerpaiyawill you accept my love’s offering?
PasamAffection,
Parka Parkaas I keep looking,
Pesa Pesa Valarait grows as we keep talking.
NenjilIn my heart,
Aasaidesire,
Ninaika Ninaikaas I keep thinking,
Nerunga Nerungaas we keep getting closer,
Malarutheit blooms.

Maarum Uravae Music Video

Conflicting forces of passion dominate the Maarum Uravae lyrics translation. Chanthar’s composition amplifies the tension between security and risk in evolving bonds. Kumar’s phrasing leaves the central question unresolved, reflecting real-world relational uncertainty.