Mabitkosh Fahem Haja Fi 2023 Lyrics {English Translation} – Hamo El Tikha

Hamo El Tikha brings a raw, unfiltered energy to ‘Mabitkosh Fahem Haja Fi 2023’. The songwriter Eslam El Gamal writes lyrics that cut through the noise, while the music by Shams El Nasif adds a gritty, rebellious edge. Together, they create a track that speaks directly to the struggles of modern life.

Mabitkosh Fahem Haja Fi 2023 Lyrics {English Translation} – Hamo El Tikha
Released: April 23, 2023

Mabitkosh Fahem Haja Fi 2023

Hamo El Tikha

Lyricist
Eslam El Gamal, Shams El Nasif
Composer
Eslam El Gamal, Shams El Nasif

Mabitkosh Fahem Haja Fi 2023 Meaning & Lyrics (Hamo El Tikha)

The narrator describes a world where trust is rare, and honesty is punished. Lines like ‘I was born reckless here, among beasts who lived it ruthlessly’ highlight the chaos. The poet uses vivid imagery of betrayal and survival to paint a picture of a society losing its way.

Layl ya layl ya layleeOh night, oh night, oh my night.
Qat Karmouz only oneKarmouz is the only one.
Mudrek ennak hals w dah kalam el hagarenI know you’re fake, and these are just the words of the stoned.
Sharab ya zamala mix w sharkha mel gambenDrink up, my friend, it’s a mix, and it’s tearing from both sides.
Aaref ennak felesko w aamel feeha enzouhI know you’re broke, yet you act like you’re rich.
Hamdan lellah khoraskom w kobrakom madbouhThank God you’re silenced, and your leader is defeated.
Mouloud matroush menna wast wouhoush aashouha b gahdanI was born reckless here, among beasts who lived it ruthlessly.
Law aken hamout w atgamma kyut la dah ana talfanEven if I die and act cute, no, I’m completely ruined.
Katem anfas mabehabesh ennas doul nas kharfanI suffocate them; I don’t like people, these people are sheep.
Al el horma yehoumou al el lo’ma yezoumou doul sanf gaanThey hover around women and fight over a bite of food; they’re a starving breed.
Maba’etsh fahem haga fee 2023I don’t understand anything in 2023,
Dah el mabda’ fel tallaga w el gada’na kameenprinciples are frozen away, and acts of kindness are traps.
W el neya es-safya sazaga w el bashar mala’eenPure intentions are just naivety, and people are cursed.
Zay saba’at zaman shah w shofna el katmeenLike the vicious beasts of the past, we’ve seen those who hide their malice.
Da’er akhsami mabakhodsh asami mategeesh oddamee yad entom meenI encircle my enemies, I don’t take names; don’t step in front of me, boy, who are you?
Leh bet-hkee ma’aya dawarly hkaya esma’ ya netaya hatsheelou et-teenWhy are you talking to me, trying to spin a story? Listen, you coward, you’ll carry the mud.
Rabbena ma’aya aalem benawaya mabageesh ala shabb wala mosneenGod is with me, He knows my intentions; I don’t wrong the young or the old.
Ala ha’ee bamout law omree yefout yakfeenee eshtaha ya zameelee yameenI’ll die for my rights, even if my life passes; it’s enough that I lived it honestly, my friend.
Aywa law teba’ou salkeenYes, if only you were genuine,
Eih yegraloko adaya’eenwhat would happen to you, you lost souls?
Eib dah entom kasartou el eshreenIt’s a shame, you’ve already crossed your twenties.
Ya sanf maloush aazaYou’re a breed with no value.
Aywa law teba’ou mennaYes, if only you were one of us,
Eih yegraloko a’mannawhat would happen to you in our safety?
Eib matkhafou nafasna leh awezeenee at-radaIt’s a shame, don’t you fear our breath? Why do you want me to be reduced?
Hal ta’lam en ana har’ak w kasar einak ateesDo you know that I burn you and break your pride, you fool?
W el far’ maben-na shase’ zay es-seenee w el rayesThe difference between us is vast, like a cheap knockoff and the boss.
Falabod takhaf men esmee w ta’mal alf hesabSo you must fear my name and think a thousand times.
Law tekh-ta’ aheenak wa’tee w tet’alla’ ya khaseesIf you make a mistake, I’ll humiliate you instantly, and you’ll hang, you scoundrel.
Rakezou mathalou bossou estehbalou w shafouna gandalou alashan andalFocus, they acted, look, they played dumb, and when they saw us, they collapsed because they’re cowards.
Yama et-hangalou hena w et-bazalou awart ana yaba hamal fel halThey swaggered around here so much and were humiliated; I struck them down instantly, man.
Fee khosoum bel koum thayra w bet-zoum ana baba’ba’ leihom wallah ya khalThere are enemies by the pile, raging and growling; I am the boogeyman to them, I swear, uncle.
Lamma dost hogoum leh akhadtouha aoum yaleyal aweela awizha zilzalWhen I pressed attack, why did you swim away? Oh long nights, I want an earthquake.
Nafsak bas kasar nafsak mesh zanbee ya nanousYou just broke your own self; it’s not my fault, you little kid.
Khasmak mat’oulsh ana khasmak mat-khabbesh ya aragouzDon’t say I’m your enemy; don’t hide, you clown.
Ana khasmee dah law mesh hamlee yakhod ala wish-sho b shoesIf this enemy of mine isn’t my equal, he’ll take a shoe to the face.
Laken law a’l w alb afda legawleto makhsousBut if he has a mind and a heart, I’ll make special time for his round.
Mesh Georgina wala Haifa wala oudak mannequinYou’re not Georgina, nor Haifa, and your body isn’t a mannequin.
Dah ana wallah laha’t nafsi men ba’dak farhanI swear I saved myself after you, and I am happy.
Dah trend es-sabr sabartou w keda shatabna hananI endured this trend of patience, and now we’re out of affection.
Fare’eenee w antaree ya zebala asl ana mennak arfanLeave me and act tough, you trash, because I am disgusted by you.
Denyeti madbaha tay-ha megannaha khayba meswaha yaba el gad’aanMy world is a slaughterhouse, lost and winged, a disappointment leveled by the brave.
Anbar forsan khalf el godran haznan za’lan ala toul ta’banA ward of knights behind walls, sad, upset, and always exhausted.
Leh mafish leh aseel wala hatta zameel wahdee ana fel weel w aamel farhanWhy isn’t there anyone authentic, not even a colleague? I’m alone in misery, yet acting happy.
Bad-hak fee mraya w ahzanlee ma’aya menna alf hkaya w tayeh ya zamanI laugh in the mirror and grieve with myself; there are a thousand stories from this, and I’m lost, oh time.
Moda w badda’ouha ostaza fee fann ezay tkhounIt’s a trend they started; she’s a professor in the art of betrayal.
Khal’ w aysheen wastina laken be-reba’ oyounCreatures living among us, but with four eyes.
Ein bet-mathillak teeba w el tanya ghera b-genounOne eye fakes kindness for you, and the other is insanely jealous.
W el thaltha bet’oul ana w el rab’a nazret sogounAnd the third says ‘me’, while the fourth has the look of prisons.
Qa’ed el Montazah el awwal yaba kanz el rogoula w es-som’aThe commander of Montazah the First, man, is a treasure of manhood and reputation.
Fee dahr sanad ala el ard watad houwa el Diesel ala GomaaA backbone of support, a wedge in the ground, he is the Diesel, Ala Gomaa.
Beisouq fed-doghree mabe-galleesh asad yahkom madeenaHe drives straight and never misses, a lion ruling a city.
El king dah Hussein Abou Raya dah elli ma’allee fee asameenaThat king is Hussein Abou Raya, the one who elevated our names.
El rayes ya’mor kollo yenfez men gher zeeta w thabetThe boss orders, everyone executes without noise, staying firm.
El rayes Ahmed Gomaa el rayes ya’mor takhdou awamerThe boss is Ahmed Gomaa; when the boss orders, you take commands.

Mabitkosh Fahem Haja Fi 2023 Music Video

Looking for the ‘Mabitkosh Fahem Haja Fi 2023’ lyrics translation? It delves into themes of authenticity and resilience. Hamo El Tikha stars in this powerful anthem from 2023.