Madanaari Lyrics English Translation — Vidyapati | Dossmode | Sujith Venkataramaiah

DossMode’s composition for Vidyapati album balances romantic urgency with melodic restraint. Vasuki Vaibhav and Supriyaa Ram deliver vocals that mirror Sujith Venkataramaiah’s poetic Kannada lyrics. The recording maintains consistent atmospheric tension through measured vocal layers.

Madanaari Lyrics English Translation — Vidyapati | Dossmode | Sujith Venkataramaiah
Released: June 27, 2025

Madanaari

Dossmode | Sujith Venkataramaiah • From “Vidyapati”

Lyricist
Sujith Venkataramaiah
Composer
Dossmode

Madanaari Lyrics Translation – Vidyapati Soundtrack

Vasuki Vaibhav describes time freezing when the beloved appears, singing ‘This soul desires only you’. Supriyaa Ram’s verses compare the woman’s beauty to celestial phenomena, noting how ‘even the rainbow yearns’ for her attention. Crossing metaphorical descriptions with direct appeals characterizes Venkataramaiah’s writing approach.

O Nanna Taare Hattira BaareOh my star, come closer,
Naa Ninna Notake KaragideI’ve melted at the sight of you.
Neeniruvaga Saagadu SamayaWhen you’re here, time doesn’t move,
Ee Jeeva Ninne BayasideThis soul desires only you.
O Nanna Taare OlavadhareOh my star, if you become my love,
Bhoomiya Melina ApsareYou’re a ‘celestial nymph’ on this earth.
Aagasadallu Kaamana BilluEven the rainbow in the sky,
Ninnanne KoruttideIs yearning only for you.
O Madanaari Manasu JaariOh beautiful woman, my mind has slipped away,
Ee Hrudaya Khaali AnisideThis heart feels so empty.
O Sukumari Modala BaariOh delicate girl, for the first time,
Nannedeya Taalavu TappideMy heart’s rhythm has missed a beat.
O Madanaari Innondu SaariOh beautiful woman, once again,
Nin Andake Ee Mana SotideThis mind has lost itself to your beauty.
O Sukumari Hrudaya HaariOh delicate girl, my heart has taken flight,
Chandirana Jotheyali KunidideAnd it’s dancing with the moon.
Ellinda Bandeyo Nee ManmathaWhere did you come from, my ‘God of Love’?
Neenaado Maathu SundaraThe words you speak are beautiful.
Ninnede Goodinalli BandhiyaadeI’ve become a prisoner in the nest of your heart,
Naanu Chinna Baleya BeesideyaDid you cast a golden net over me?
Ninnanne Nodalandu KaaturaI was so anxious to see you that day,
Neenagabeda DooraPlease don’t go far away.
Naa Ninna Kanasina RaaniyagiI’ll shine as the queen of your dreams,
Mereyuve O GeleyaOh my dear friend.
O Madanaari Manasu JaariOh beautiful woman, my mind has slipped away,
Ee Hrudaya Khaali AnisideThis heart feels so empty.
O Sukumari Modala BaariOh delicate girl, for the first time,
Nannedeya Taalavu TappideMy heart’s rhythm has missed a beat.
O Madanaari Innondu SaariOh beautiful woman, once again,
Nin Andake Ee Mana SotideThis mind has lost itself to your beauty.
O Sukumari Hrudaya HaariOh delicate girl, my heart has taken flight,
Chandirana Jotheyali KunidideAnd it’s dancing with the moon.

Madanaari Music Video

The Vidyapati soundtrack establishes devotion as its central motif through precise lyrical declarations. English translations of Madanaari lyrics clarify the depth of commitment described using cosmic imagery. DossMode’s arrangement sustains thematic focus across multiple vocal interpretations.