P. Susheela’s vocals in ‘Maduraikku Sendral’ from ‘Thaaliya Salangaiya’ radiate wedding joy. Lyricist Kannadasan and composer K. V. Mahadevan build a ceremonial soundscape. Traditional imagery includes chariots, sacred patterns, and women circling with ritual lamps.

Maduraikku Sendral
P. Susheela • From “Thaaliya Salangaiya”
Maduraikku Sendral Lyrics Translation – Thaaliya Salangaiya Soundtrack
Kannadasan directs clouds to announce the union to deities in Madurai and Kasi. The bride compares her security to refuge in Lord Krishna’s hands. She vows steadfast devotion, stronger than stone.
Vanagamae Vaiyagamae Vaazhthuraikka VaarungalOh sky and earth, come forth to offer your blessings.
Vaaradha Uravenakku Vandhadhendru KoorungalProclaim to all that a rare bond has finally come to me.
Thaer Kondu Vaarungal Thirukolam PodungalBring out the chariot and draw the festive patterns.
Seemaatti Kalyaana Oorvalathil KoodungalGather around for the noble lady’s wedding procession.
Oorvalathil KoodungalJoin together in the grand parade.
Madhuraikku Sendraal Megangalae IdhaiIf you travel to Madurai, oh clouds, please take this message.
Mangai Meenatchikku KoorungalenSpeak of this to the maiden Goddess Meenakshi.
Kaasikku Sendraal Megangale IdhaiIf you float away to Kasi, oh clouds, carry this news.
Gangaiyin Kaadhinil SollungalenWhisper it gently into Mother Ganga’s ears.
Madhuraikku Sendraal Megangalae IdhaiIf you travel to Madurai, oh clouds, please take this message.
Mangai Meenatchikku KoorungalenSpeak of this to the maiden Goddess Meenakshi.
Aarathi Thattodu Valam Varum PengalWomen circle around holding plates of sacred light.
Aasaiyil Vilaiyaadum Manavalan KangalThe groom’s eyes dance with a playful desire.
Orathil Thaan Nindru Oru Paarvai ParkkaStanding aside just to steal a single glance at him,
Ullathil Uruvaagum Thai Madha PongalMy heart overflows with joy like the ‘Pongal’ harvest festival.
Madhuraikku Sendraal Megangalae IdhaiIf you travel to Madurai, oh clouds, please take this message.
Mangai Meenatchikku KoorungalenSpeak of this to the maiden Goddess Meenakshi.
Androru Naal Poongodhai Kannanai AandaalOnce upon a time, Poongodhai ruled over Lord Krishna’s heart.
Aandadhinaal Aval Peyar Kooda AandaalBecause she ruled him, she even earned the name ‘Andal’.
Mannanin Tholukku Malar Soodi KoduthaalShe adorned the King’s shoulders with her own garland.
Mannanin Tholukku Malar Soodi KoduthaalShe adorned the King’s shoulders with her own garland.
Manadhinai Naan Kaana Ennaiyum AlaithaalShe invited me to witness that same spirit of love.
Madhuraikku Sendraal Megangalae IdhaiIf you travel to Madurai, oh clouds, please take this message.
Mangai Meenatchikku KoorungalenSpeak of this to the maiden Goddess Meenakshi.
Indru En Nilai Solla Varthaigal IllaiI have no words to describe my state today.
Ini Endhan Thevaikku Sodhanai IllaiThere’ll be no more trials for what I truly need.
Indru En Nilai Solla Varthaigal IllaiI have no words to describe my state today.
Ini Endhan Thevaikku Sodhanai IllaiThere’ll be no more trials for what I truly need.
Kannanin Kaigalil Adaikkalam KoduppenI’ll find my sanctuary in my Krishna’s hands.
Kannanin Kaigalil Adaikkalam KoduppenI’ll find my sanctuary in my Krishna’s hands.
Kallilum Valuvaaga Karpudan IruppenI’ll stand firmer than stone, faithful in my devotion.
Madhuraikku Sendraal Megangalae IdhaiIf you travel to Madurai, oh clouds, please take this message.
Mangai Meenatchikku KoorungalenSpeak of this to the maiden Goddess Meenakshi.
Kaasikku Sendraal Megangale IdhaiIf you float away to Kasi, oh clouds, carry this news.
Gangaiyin Kaadhinil SollungalenWhisper it gently into Mother Ganga’s ears.
Madhuraikku Sendraal Megangalae IdhaiIf you travel to Madurai, oh clouds, please take this message.
Mangai Meenatchikku KoorungalenSpeak of this to the maiden Goddess Meenakshi.
Maduraikku Sendral Music Video
Kannadasan’s Maduraikku Sendral lyrics translation frames marital commitment as both personal and sacred celebration. The lyrics in English capture the bride’s desire to universalize her happiness.