Mahiya Lyrics [from “Aura” Album] Translation | Diljit Dosanjh

“Mahiya,” a touching Punjabi ballad from Diljit Dosanjh’s latest album, Aura, immerses listeners in a world of deep romantic devotion. The song’s opening immediately captures attention, making it feel as if time itself bends to the beloved’s presence. Its gentle rhythm reflects the tender and captivating energy of the track.

Mahiya-Lyrics-Translation-Diljit-Dosanjh
Released: October 15, 2025

Mahiya

Diljit Dosanjh

Lyricist
Raj Ranjodh
Composer
Mix Singh

Diljit Dosanjh’s Mahiya Lyrics Translation in English

The translated lyrics of “Mahiya,” written by Raj Ranjodh, reveal a narrative in which every aspect of the beloved is treated as sacred, transforming the lover’s entire existence. The meaning conveys a beauty so mesmerizing that it transcends the ordinary passage of time, and a touch so pure that it makes even stones feel holy. Ranjodh’s vivid imagery compares her hair to “storm clouds” and her face to “a piece of the moon,” creating an evocative picture of total enchantment. The lyrics express an unwavering devotion, encapsulated in the line: “If I am to be anyone, I will be your beloved,” reflecting the idea of losing oneself in the pursuit of complete love.

Ohde Rang Vekhan Mainu Din Bhul JaayeSeeing her colors makes me forget the day.
Ohde Hath Lag Patthar Tar JaandaA stone becomes sacred with the touch of her hand.
Ohde Supne Ne Jivein Raataan NuI dream of her regularly at nights,
Koi Aashiq Apne Ghar Jaandajust like a lover returns to his own home.
Zulfan Ne Jivein Ghatawan Vekhan Te Main Mar JaawanHer hair is like storm clouds, seeing them I could die.
Mukhde Ton Vaare Jaawan MainI would sacrifice myself for her face.
Hathaan Vich Kangan Paake Laggdi Oh Ittar LaakeWearing bangles on her hands and applying perfume,
Mud Aawaan Neend Gawaa Ke MainI return, having lost my sleep to her.
Hona Te Hona Tera Hi Mahiya MainIf I am to be anyone, I will be your beloved.
Rehna Do Naina Da Hi Shudaiya MainI will remain devoted to only your two eyes.
Hona Te Hona Tera Hi Mahiya MainIf I am to be anyone, I will be your beloved.
Rehna Do Naina Da Hi Shudaiya MainI will remain devoted to only your two eyes.
Hona Te HonaIf I am to be.
Din Chadhda Ni Teri Sift KareThe sun does not rise without praising you.
Din Dhalda Taithon Puchh Ke NiThe day sets only after asking your permission.
Chann Baddlaan Ton Ohle Patteyan DeFrom behind the cover of clouds and leaves,
Tainu Chaan’ni Vekhe Lukk Ke Nithe moon secretly watches you in the moonlight.
Bullaan Chon Dulle Khushboo, A fragrance spills from your lips,
Akhiyan Naal Bole Kuchh Tuand you say something with your eyes.
Aini Ae Sohni Das Kyun NiTell me, why are you so beautiful?
Malmal Di Chunni Gottaa, Surma Paa Mota-MotaWith a lace on your soft scarf and thick kohl on your eyes,
Mukhda Ae Chann Da Tota Niyour face looks like a piece of the moon.
Hona Te Hona Tera Hi Mahiya MainIf I am to be anyone, I will be your beloved.
Rehna Do Naina Da Hi Shudaiya MainI will remain devoted to only your two eyes.
Hona Te Hona Tera Hi Mahiya MainIf I am to be anyone, I will be your beloved.
Rehna Do Naina Da Hi Shudaiya MainI will remain devoted to only your two eyes.
Hona Te HonaTo be, and only to be.
Tu Kole Ya Na Hove Main Saara Din Tera Naam LainaWhether you are near or not, I say your name all day.
Aje Taan Ni Ae Dasda Main Kinna Ishq Lukaa LainaI have yet to reveal just how much love I have hidden away.
Haye Oni Vaari Moh Karda Tera Jinni Vaari Saah LainaI feel love for you as many times as I take a breath.
O ‘Raj’ Nu Kithe Hosh Kude Ni Main Aap Gawaa Tainu Paa Laina‘Raj’ is no longer in his senses, I will lose myself to find you.
Tere Layi Saari Miyaadaan Bhulaiyaan MainFor you, I have forgotten all my promises.
Naina De Vehde Tu Hi Vasaayi Aa MainI have settled only you in the courtyard of my eyes.
Hona Te Hona Tera Hi Mahiya MainIf I am to be anyone, I will be your beloved.
Rehna Do Naina Da Hi Shudaiya MainI will remain devoted to only your two eyes.
Hona Te Hona Tera Hi Mahiya MainIf I am to be anyone, I will be your beloved.
Rehna Do Naina Da Hi Shudaiya MainI will remain devoted to only your two eyes.
Hona Te HonaTo be, and only to be.

Mahiya Music Video

Also composed by Mix Singh, the song benefits from a cohesive artistic vision, where the melodic composition beautifully mirrors the depth of the lyrics. Diljit Dosanjh’s vocals effectively convey this weight of devotion, allowing listeners to feel the lover’s intense passion. As a standout track from the Aura album, “Mahiya” showcases a refined blend of traditional Punjabi sentiment and contemporary musicality, highlighting Diljit’s continued evolution as a romantic icon.