Make It Lyrics [English Translation] – Nonoka Obuchi

Nonoka Obuchi’s ‘Make It’ is a vibrant anthem of perseverance. The song’s energetic beats and inspiring lyrics come from a collaborative team, including composer Yoshikazu Nagai and lyricist emon(Tes.). The tune mixes determination with a touch of playfulness, creating a call to action that’s hard to resist.

Make It Lyrics [English Translation] - Nonoka Obuchi
Released: January 10, 2026

Make It

Nonoka Obuchi

Lyricist
Emon(Tes.)
Composer
Emon(Tes.), Yoshikazu Nagai, Takahiro Uchida, Saho Ishii(Mariah), Yusuke Kusaba, Ryota Shinozaki

Make It Lyrics Translation – Nonoka Obuchi

The lyrics paint a journey of facing uncertainties and finding strength in connection. Nonoka Obuchi sings, ‘We’ll join our hands together to navigate this ever-turning world,’ emphasizing unity and resilience. The words highlight the highs and lows of life, blending raw emotion with a sense of hope.

1. 2. 31, 2, 3…
Make it saa Make itMake it, come on, make it!
Make it Make it Make itMake it, make it, make it!
Make it saa Make itMake it, come on, make it!
Make it Make it Make itMake it, make it, make it!
Make it saa Make itMake it, come on, make it!
Make it Make it Make itMake it, make it, make it!
Make it saa Make it (Fu)Make it, come on, make it! (Woo)
Aimai na mama tabi ni dekaketaI set out on a journey with everything left so vague,
Nazo to fuan o kakaetecarrying all my mysteries and anxieties.
Demo naze deshou?But I wonder why?
Igai ya igaiIt’s surprisingly unexpected.
Angai warukunaiIt actually isn’t so bad.
Naite waratte sakende negatteWe cry, we laugh, we scream, and we wish,
Yorisotte hanarete mata hikaretewe draw close, we pull apart, and we’re drawn to each other once again.
Kurikaeshi kurikaeshiOver and over, again and again,
Mata kurikaesuwe repeat the cycle.
Tabun kono saki mo zuttoAnd probably, from now on and forever,
Yurikago kara ohaka madefrom the cradle to the grave,
Kimi to tonariawase maybe maybeI’ll be right next to you, maybe, maybe.
Ashisaki kara tsumuji madeFrom the tips of our toes to the tops of our heads,
Furueru uta utaimashoulet’s sing a song that makes us tremble.
Ano te kono teUsing every possible way,
Tsunagiawasewe’ll join our hands together
Megurimeguru sekai oto navigate this ever-turning world.
Tobira o hiraiteOpening the doors
Sore made ni nai fujiyuuto unfamiliar restrictions we’ve never faced,
Sono naka de mitsuketa monothe treasures we found within them
Sukunai keredomight be few, but
Aidea hitotsu de omoshiroku naru kamo nea single idea could make it all so interesting.
Naite waratte sakende negatteWe cry, we laugh, we scream, and we wish,
Yorisotte hanarete mata hikaretewe draw close, we pull apart, and we’re drawn to each other once again.
Kurikaeshi kurikaeshi mata kurikaesuOver and over, again and again, we repeat the cycle.
Tabun kono saki mo zutto zuttoAnd probably, from now on and forever and ever,
Naraku kara gokuraku madefrom the depths of hell to the heights of paradise,
Kimi to tonariawase maybe maybeI’ll be right next to you, maybe, maybe.
Riaru to yume no sukima deIn the space between reality and our dreams,
Kaitekisa o motometewe search for comfort.
Ano te kono teUsing every possible way,
Tsunagiawase mekurumeku konnan owe’ll join hands against these dazzling hardships.
Kouryaku shinagaraWhile clearing the path,
Itsuka sora o miageI looked up at the sky one day
Kokoro no sumi de negattaand secretly wished in my heart,
Anna fuu ni konna fuu ni nattara tohoping things would turn out just right.
Make it saa Make itMake it, come on, make it,
Make it Make it Make itmake it, make it, make it,
Make it saa Make itmake it, come on, make it,
Make it Make it Make itmake it, make it, make it.
Make it saa Make itMake it, come on, make it,
Make it Make it Make itmake it, make it, make it,
Make it saa Make itmake it, come on, make it,
(Make it Make it Make it)(make it, make it, make it).
Yurikago kara ohaka madeFrom the cradle to the grave,
Kimi to tonariawase maybe maybeI’ll be right beside you, maybe, maybe.
Ashisaki kara tsumuji made furueru uta utaimashouLet’s sing a song that thrills us from our toes to our heads,
Naraku kara gokuraku madefrom the depths of hell to the heights of paradise.
Gokuraku kara umarekawaru madeFrom paradise until we’re reborn,
Zuttoalways,
Zutto kono mamaalways just like this,
Kimi no tonari ni itai karabecause I want to stay right by your side.
Ano te kono te tsunagiawaseJoining our hands in every single way,
Megurimeguru sekai othrough this endlessly spinning world,
Tobira o hiraitewe’ll push open the door.
Make it saa Make itMake it, come on, make it.
Make it Make it Make itMake it, make it, make it.

Make It Music Video

Looking for the ‘Make It’ lyrics translation? It focuses on overcoming challenges with unyielding determination. Nonoka Obuchi’s performance in this Japanese track is a reminder that perseverance brings us closer to our goals.