Malarvana Veethiyilae Lyrics Translation – Chavukkadi Chandrakantha | P. Leela

P. Leela’s ‘Malarvana Veethiyilae’ features in the album Chavukkadi Chandrakantha. Lyricist Ku. Ma. Balasubramaniyam and composer G. Ramanathan craft a royal spring procession scene. The track presents a king’s arrival bringing collective joy across a flower-lined street.

Malarvana Veethiyilae Lyrics Translation - Chavukkadi Chandrakantha | P. Leela

Malarvana Veethiyilae

P. Leela • From “Chavukkadi Chandrakantha”

Lyricist
Ku. Ma. Balasubramaniyam
Composer
G. Ramanathan

Malarvana Veethiyilae Lyrics Translation (from “Chavukkadi Chandrakantha”)

Balasubramaniyam describes the moon as an umbrella and birdsong filling the air. His lines note ascetics experiencing happiness, realizing small pleasures hold great bliss. This shift from renunciation to appreciation defines the song’s central action.

Malarvana Veedhiyilae Vasantha ThaerinilaeThrough the flowery streets, on a chariot of spring,
Mogana Rajan VanthaanThe charming King’s arrived.
Malarvana Veedhiyilae Vasantha ThaerinilaeThrough the flowery streets, on a chariot of spring,
Mogana Rajan VanthaanThe charming King’s arrived.
Kulirmathi Kudaiyaagavae Kuyil PaadavaeWith the cool moon as his umbrella and the cuckoo bird singing,
Magara Kodiyaada Thuyar VaadavaeAs the fish-emblazoned flag ‘symbol of love’ flutters, all sorrows fade away.
Kulirmathi Kudaiyaagavae Kuyil PaadavaeWith the cool moon as his umbrella and the cuckoo bird singing,
Magara Kodiyaada Thuyar VaadavaeAs the fish-emblazoned flag ‘symbol of love’ flutters, all sorrows fade away.
Ezhil Madavaar Saenai Irupuram SoozhavaeAn army of beautiful women surrounds him on both sides,
Ezhil Madavaar Saenai Irupuram SoozhavaeAn army of beautiful women surrounds him on both sides,
Itchaiyattra ThavaraaniyarumEven the ascetics who’ve renounced all desire,
Sittrinnapamae Perinbam Endru Manam MagizhaNow feel their hearts rejoice, seeing small pleasures as great bliss.
Mogana Rajan VanthaanThe charming King’s arrived.
Mogana Rajan VanthaanThe charming King’s arrived.
Kaanum Udal UyirIn every living body we see,
Edhilum Kadhal VilagaMay love never depart from anything.
Paaril Arul ManamWith a heart of grace in this world,
Kodumai Theerum Mathi PaarLook with wisdom so that all cruelty ends.
Kaarkuzhalli Ival Pugalvathae PuriyuthaaDo you understand what this dark-haired woman’s praising?
Kaalamini Enatharugil Vaarum AzhagaaNow’s the time, come closer to me, O beautiful one.
Kaanum Udal Uyir EdhilumIn every living body we see,
Kadhal VilagaaLove doesn’t depart.
Unarvuthaanpaadi Arul Manam Kodumai TheerumSinging of these feelings, a heart of grace will end all cruelty.
Madhi PaarLook with wisdom.
UravinaalThrough our bond,
Kaarkuzhali Ival Pugalvathae Puriyuthaa ThadaiyaethuDo you understand what this dark-haired woman’s praising? There’s no obstacle.
Kaalamini Enatharugil Vaarum AzhagaaNow’s the time, come closer to me, O beautiful one.
Paruvamathu Thavarinaal Namai Anugumaa SubathinamithaeIf we miss this youth, will it return to us? This is the auspicious day.
Iru Vizhiyil Paar Kodigal Tharuvai Naadi MaruviyaadaLook into my eyes; like vines seeking trees to embrace and dance.
Samarasa Sallaapamae Kulaavidum Inbam TharavaeLet harmonious intimacy give us the joy of mingling together.
Mogana Rajan VanthaanThe charming King’s arrived.
Mogana Rajan VanthaanThe charming King’s arrived.
Malarvana Veedhiyilae Vasantha ThaerinilaeThrough the flowery streets, on a chariot of spring,
Mogana Rajan VanthaanThe charming King’s arrived.

Malarvana Veethiyilae Music Video

Universal responses to beauty anchor the Malarvana Veethiyilae lyrics meaning. The Chavukkadi Chandrakantha album shows how shared delight transcends life stages. Ramanathan’s composition supports this vision through grand musical arrangements.