Mali Sácatela Lyrics Translation – Ñerostars | El Malilla | Ezya
El Malilla and Ezya team up for ‘Mali Sácatela,’ a bold track from the album ÑEROSTARS. The song features lyrics by Fernando Hernández Flores, who also collaborates with Ezya on the music. ‘Mali Sácatela’ sets the stage with a mix of confidence and playful energy.
Released: May 28, 2024
Mali Sácatela
El Malilla | Ezya • From “ÑEROSTARS”
Lyricist
Fernando Hernández Flores
Composer
Fernando Hernández Flores, Ezya
Mali Sácatela Lyrics Translation – ÑEROSTARS Soundtrack
Fernando Hernández Flores crafts a story of seduction and bravado in the lyrics. The lines ‘She wants me to take it out and give it all to her’ highlight a narrative of desire and control. The poet uses vivid imagery, likening a woman to a ‘goal scored on her body.’
Mali, sácatelaMali, take it out.
Sácatela, Mali, sácatelaTake it out, Mali, take it out.
Tú lo sabes, M-A-L-IYou already know, M-A-L-I.
Sácatela, Mali, sácatelaTake it out, Mali, take it out.
Quiere que la saque y se la ponga completaShe wants me to take it out and give it all to her,
En la boca o en las t#tas, ella no está a dietaeither in her mouth or on her ‘ch#st’, since she isn’t on a diet.
Quiere que la saque y se la ponga completaShe wants me to take it out and give it all to her,
Mami, tú respeta, su novio la dejó y ahora está sueltababy, show some respect, her boyfriend left her and now she’s wild.
Mali, sácatelaMali, take it out.
Con mi lengua latigazo, con la zurda un manazoI’ll strike like a whip with my tongue, and slap with my left hand.
Ella se puso bien buena, en su c#lo un golazoShe’s looking incredible, like a ‘goal’ scored on her ‘b#dy’.
Con mi lengua latigazo, con la zurda un manazoI’ll strike like a whip with my tongue, and slap with my left hand.
Ella se puso bien buena, en su c#lo un golazoShe’s looking incredible, like a ‘goal’ scored on her ‘b#dy’.
M-A-L-IM-A-L-I.
Como Cuauhtémoc, mami, soy tu ñeroJust like ‘soccer icon’ Cuauhtémoc, baby, I’m your streetwise man.
Me pide los blancos, se los dejo adentroShe asks for the ‘wh#te fl#ids’, and I leave them inside.
Se pone borracha, le da la calocha, ¿qué?She gets drunk and starts feeling the ‘heat’, you know?
Tú estás rica, pero más rica tu ch#chaYou’re so fine, but your ‘s#xy v#be’ is even better.
Yo te rezo un Padre Nuestro en la colchaI’ll say a prayer for you right here on the sheets.
Que no se enteren, tu vecina es chismosaDon’t let anyone find out, your neighbor’s a gossip.
A mí me prende, no te callas, seas gritonaIt turns me on when you don’t stay quiet and start screaming.
En la cama la toma, en la cama detona (Ellos lo saben)She takes it in the bed, she sets it off in the bed (They already know).
Mali, sácatelaMali, take it out.
Sácatela, Mali, sácatelaTake it out, Mali, take it out.
Ella sabe lo que quiere, pero nadie la entretieneShe knows exactly what she wants, but no one can keep her entertained.
Soy el nene, y por esoI’m the one, and that’s why.
Mali, sácatela, sácatelaMali, take it out, take it out.
Y escuchando BTS yo te lo voy a ponerAnd while listening to BTS, I’m going to give it to you.
Mali, sácatela, sácatelaMali, take it out, take it out.
Con mi lengua latigazo, con la zurda un manazoI’ll strike like a whip with my tongue, and slap with my left hand.
Ella se puso bien buena, en su c#lo un golazoShe’s looking incredible, like a ‘goal’ scored on her ‘b#dy’.
Con mi lengua latigazo, con la zurda un manazoI’ll strike like a whip with my tongue, and slap with my left hand.
Ella se puso bien buena, en su c#lo un golazoShe’s looking incredible, like a ‘goal’ scored on her ‘b#dy’.
Konnichiwa, bebé, tú me quieres conocerHello, baby, I know you want to get to know me.
Escuchando BTS yo te voy a complacerWhile we listen to BTS, I’m going to satisfy you.
No soy un yakuza, yo soy tu ñeroteI’m not a ‘Japanese gangster’, I’m your tough guy.
Quiere que la coma, que le meta los dedotesShe wants me to devour her and use my ‘h#nds’ on her.
Tú mi Pucca, yo tu Garu, nadie que nos toqueYou’re my ‘cartoon’ Pucca and I’m your Garu, no one can touch us.
Bon appétit, ese c#lo sabes que lo voy a partirEnjoy your meal, because you know I’m going to ‘thrill’ that ‘b#dy’.
El hotel con vista pa’ la Torre ‘e ParísA hotel room with a view of the ‘Eiffel’ Tower in Paris.
Tú te vas a venir sin siquiera venirYou’re going to reach your ‘p#ak’ without even trying.
Bien rico va’ a sentir, no te voy a mentirIt’s going to feel amazing, I’m not going to lie to you.
No me vas a mentir, tú lo quieres, bebéDon’t lie to me, baby, I know you want it.
Te lo pongo, bebé, y tú lo vas a-, ja-jaI’ll give it to you, baby, and you’re going to—haha.
M-A-L-IM-A-L-I.
El MalillaThe Malilla.
Con el EzyaWith Ezya.
La Esquina INCThe Corner INC.
Dime, mi amor, ¿me la saco o no me la saco?Tell me, my love, should I take it out or not?
M-A-L-I, yo te voy a partirM-A-L-I, I’m going to ‘thrill’ you.
Yo te voy a partir, brrI’m going to ‘thrill’ you, brr.
EzyaEzya.
Dime, EzyaTell me, Ezya.
Mali, sácatela, sácatelaMali, take it out, take it out.
‘Mali Sácatela’ is about unapologetic confidence. The lyrics bring a mix of humor and boldness, creating a track that is both fun and daring. El Malilla delivers a performance that matches the song’s vibrant tone.