Prince George composes Mallike from the album Mohan Kumar Fans, featuring Benny Dayal and Rimi Tomy’s vibrant vocals. Lyricist Jis Joy writes a playful duet about lovers bonding through nature. The song stars romantic exchanges set against red-soiled groves and blooming flowers.

Released: March 11, 2021
Mallike
Benny Dayal | Prince George • From “Mohan Kumar Fans”
What is the meaning of Mallike Lyrics from Mohan Kumar Fans?
Jis Joy compares the beloved to a ‘sparkling deer’ and ‘honey-sweet voice’, asking them to ‘bring the pot of honey from dreams’. The singers weave imagery of sandalwood breezes and monsoon clouds to describe budding love.
Chinkarapoonkodi ChindoorathenmozhiPlayful flowery creeper with a honey-sweet voice,
Chemmanakkavile Pattorukkan VaaCome prepare a song in the red-soiled grove.
Chinkarapoonkodi ChindoorathenmozhiVibrant blooming vine with a voice sweet as honey,
Chemmanakkavile Pattorukkan VaaCome, let’s craft a melody in the crimson grove.
Mandarathoppile KannadipoovinuFor the mirror-like flower in the Mandaram grove,
Thannanam Padi Nee Koottirikkan VaaCome keep me company, humming a rhythmic tune.
Alli Poove Arimulla ThenePetaled flower, honey of the wild jasmine,
Minni Chimmum Ilamaan KanneEyes like a sparkling, blinking young deer.
Ninne Kaanan Vannoru PoovinFor the flower that came to see you,
Nencham Kavarnno PonneDid it steal your heart, my dear?
Mallike MallikeOh Jasmine, my Jasmine,
Kanavin Thenkudam Konduvaa MallikeBring the honey-pot of dreams, my Jasmine.
Minnale Minnale MinnaleOh lightning, brilliant lightning,
Thazhukum Chandanathoppile ThennaleYou’re the breeze caressing the sandalwood grove.
Chinkarapoonkodi ChindoorathenmozhiGraceful flowery creeper with a honey-sweet voice,
Chemmanakkavile Pattorukkan VaaCome and arrange a song in the red-soiled grove.
Mandarathoppile KannadipoovinuFor the mirror-flower in the Mandaram orchard,
Thannanam Padi Nee Koottirikkan VaaCome stay with me, singing a rhythmic melody.
Maayatherile Neelamayil Pole NeeLike a blue peacock on a magical chariot,
Medakkattinai KaathirunnennoWere you waiting for the summer breeze?
Nenjinullile Alliyilam ThenilumEven more than the tender honey in the heart’s petals,
Maduram Pole Nee KoottirunnennoDid you stay by my side like sweetness itself?
Paattorungum Veettilundu ThaalamelangalThere’s rhythm and music in the house where the song’s ready,
Aattirambil Koottirunnu VellimekhangalSilver clouds have gathered together on the riverbank.
Paattorungum Veettilundu ThaalamelangalRhythms and beats fill the house where the song’s prepared,
Aattirambil Koottirunnu VellimekhangalThe silver clouds sat as company by the riverside.
Aarodum Mindathe Thaaram KaineettunneThe star reaches out its hand without a word,
Mallike MallikeOh Jasmine, sweet Jasmine,
Kanavin Thenkudam Konduvaa MallikeBring along the honey-pot of dreams, Jasmine.
Minnale Minnale MinnaleFlash of light, bright lightning,
Thazhukum Chandanathoppile ThennaleYou’re the gentle wind brushing the sandalwood trees.
Mallike MallikeDear Jasmine, my Jasmine,
Kanavin Thenkudam Konduvaa MallikeBring me the sweet pot of dreams, Jasmine.
Minnale Minnale MinnaleGlimmering flash, oh lightning,
Thazhukum Chandanathoppile ThennaleThe breeze that strokes the sandalwood grove.
Mallike Music Video
The Mallike lyrics translation uses floral metaphors to show love as a collaborative melody. Explore Benny Dayal and Rimi Tomy’s verses about nature-bound romance through lyrics in English.