Malliya Poovapola Lyrics Translation | Pettikadai | Velmurugan

Velmurugan delivers a high-energy performance for the Pettikadai soundtrack. Composer Mariya Manohar supports the vocals with a vibrant, folk-inspired melody. Lyricist Theva Kumaravel pens verses about sudden, overwhelming infatuation in a village setting. The track establishes a lively mood rooted in traditional romance.

Malliya Poovapola Lyrics Translation | Pettikadai | Velmurugan

Malliya Poovapola

Velmurugan • From “Pettikadai”

Lyricist
Theva Kumaravel
Composer
Mariya Manohar

What is the meaning of Malliya Poovapola Lyrics from Pettikadai?

Theva Kumaravel describes a protagonist who stands frozen in the street after spotting a beautiful girl. He likens her eyes to leaping fish and claims the wild grass rises to shield her from the sun. The character eventually offers to become the silver anklet on her foot to remain close to her.

Malliya PoovapolaYou’re just like a blooming jasmine flower.
Mayakkiriyae Aala Azhagu PonnuYou’re mesmerizing me, oh beautiful girl.
Paaththa Entha Payalum VerachchuSeeing you, any boy would freeze in his tracks.
Kerangi Povaan Nadu Theruvil NinnuHe’d stand in the middle of the street, completely swooning.
Ava Kannu RendumBoth her eyes,
Thulli Paayum Kendai MeenuthaanAre like leaping ‘Kendai’ fish.
Antha Meluthadu SinthumThat lower lip of hers drips,
Malai Kombu ThaenuthaanPure honey from the mountain branch.
Kaththum Kaththi MookkukaaridaaShe’s the girl with a nose sharp as a knife.
Oththaiyadi PaathaiOn the narrow single-track path,
Aa Nee NadakkumpothuWhen you walk along,
Korappullum OsanthuEven the wild grass rises up,
Kodai Pudikkum PullaTo hold an umbrella over you, girl.
Malliyap PoovapolaYou’re just like a blooming jasmine flower.
Mayakkiriyae Aala Azhagu PonnuYou’re mesmerizing me, oh beautiful girl.
Paaththa Entha Payalum VerachchuSeeing you, any boy would freeze in his tracks.
Kerangi Povaan Nadu Theruvil NinnuHe’d stand in the middle of the street, completely swooning.
Haei Haei Haei HaeiHaei Haei Haei Haei
Haei Haei Haei HaeiHaei Haei Haei Haei
Yae Kaadu KaraiyellaamHey, all across the forests and the fields,
Onna Paakka Thenam YaengaEverything yearns to see you every day.
Enna Pannuven NaanumAnd what am I supposed to do,
Unna Paakkaama NaanumIf I go on without seeing you?
Vaadi Vaasal ThaandunavanThe man who crossed the ‘Vaadi Vaasal’ bull-gate,
Thaavaniya ThaandalaiyaeCouldn’t cross the boundary of your half-saree.
Un Kaal Kolusaa Naan KedappenI’d lie down as the anklet on your foot,
Enna Neeyum MaattikkadiWon’t you please wear me?
Rasaththi Ennoda Neeyum VanthaaPrincess, if you come along with me,
Antha Aagaasa Nilavai PudippaenI’ll catch that moon in the sky for you.
Malliyap PoovapolaYou’re just like a blooming jasmine flower.
Mayakkiriyae Aala Azhagu PonnuYou’re mesmerizing me, oh beautiful girl.
Paaththa Entha Payalum VerachchuSeeing you, any boy would freeze in his tracks.
Kerangi Povaan Nadu Theruvil NinnuHe’d stand in the middle of the street, completely swooning.

Malliya Poovapola Music Video

Rustic admiration drives the admirer’s promise to catch the moon for his princess. A bull-tamer admits he cannot cross the boundary of the girl’s saree despite his bravery. Velmurugan’s energetic delivery in the Malliya Poovapola lyrics translation brings this story of total surrender to life.