Maname Lyrics Translation | Tourist Family | Manoj Krishna | Sean Roldan

Sean Roldan composes ‘Maname’ for the album ‘Tourist Family,’ with Mohan Rajan’s Tamil lyrics tracing a man’s struggle with betrayal and fate. The track balances grief and resilience through soft humming and direct questions.

Maname Lyrics Translation | Tourist Family | Manoj Krishna | Sean Roldan
Released: April 23, 2025

Maname

Manoj Krishna | Sean Roldan • From “Tourist Family”

Lyricist
Mohan Rajan
Composer
Sean Roldan

Maname Lyrics Meaning Manoj Krishna | Sean Roldan | Tourist Family

Mohan Rajan’s verses contrast fragile human connections with harsh reality. “We arrive as tiny drops / Grow strong like pillars / Vanish like specks of dust” captures life’s impermanence. The singer urges his heart to accept change and find new paths.

Humming : ………………..Humming…
Male : Nijamae poiyaa aanadhaeThe truth has turned into a lie.
Enna seiyaWhat can I do?
Vidhiyae meiyaa ponadhaeDestiny has become the only reality.
Engu sellaWhere can I go?
Irukkum bodhu ketkaamaWithout asking for anything while you were here,
Anba alli koduthittayou showered me with all your love.
Enna seiya thaniyaa naanWhat can I do all by myself now?
Sollaama thaan poyittaYou’ve left without saying a word.
Male : Manamae aaruOh my heart, find some peace.
Nirandharam ingu yaaruWho’s really permanent here?
Manamae aaruOh my heart, heal yourself.
Nirandharam ingu yaaruWho’s actually here forever?
Haaa…aaa..aaa..aaHaaa…aaa…aaa…aa
Male : Kila vilundhadhumThe moment you fall down,
Indha ulagamthis world
Odhungi pogumae dhooramwill just drift far away.
Thaanaai elundhadhumBut once you rise on your own,
Maatri pesumthey’ll change their tune.
Koottamae padi maarumThe whole crowd will follow your lead.
Male : Thuliyaai varugindromWe arrive as tiny drops.
Thoonaai valargindromWe grow strong like pillars.
Thunaiyaai vazhgindromWe live as companions to one another.
Thugalaaai maraingindromThen we vanish like specks of dust.
Haaa…aaa..aaa..aaHaaa…aaa…aaa…aa
Male : Manamae aaruOh my heart, find some peace.
Nirandharam inga yaaruWho’s really permanent here?
Manamae vaazhuOh my heart, live on.
Vazhi ingu pala nooruThere’re hundreds of paths to find here.
Male : Nijamae poiyaa aanadhaeThe truth has turned into a lie.
Enna seiyaWhat can I do?
Vidhiyae meiyaa ponadhaeDestiny has become the only reality.
Engu sellaWhere can I go?
Irukkum bodhu ketkaamaWithout asking for anything while you were here,
Anba alli koduthittayou showered me with all your love.
Enna seiya thaniyaa naanWhat can I do all by myself now?
Sollaama thaan poyittaYou’ve left without saying a word.
Haaa…aaa..aaa..aaHaaa…aaa…aaa…aa
Manamae aaruOh my heart, find some peace.
Nirandharam ingu yaaruWho’s really permanent here?
Male : Manamae aaruOh my heart, find some peace.
Nirandharam inga yaaruWho’s really permanent here?
Manamae vaazhuOh my heart, live on.
Vazhi ingu pala nooruThere’re hundreds of paths to find here.

Maname Music Video

The ‘Maname’ lyrics meaning centers on accepting impermanence while seeking inner peace. Tamil lyrics translation reveals a raw meditation on loss, survival, and self-reliance within Sean Roldan’s melodic framework.