Manjalum Vaazhga Lyrics English Translation | Thennangkeetru | P. Susheela

P. Susheela performs ‘Manjalum Vaazhga’ from the album Thennangkeetru with hopeful vocals for marital union. Lyricist Kannadasan and composer G. K. Venkatesh structure traditional blessings celebrating domestic prosperity.

Manjalum Vaazhga Lyrics English Translation | Thennangkeetru | P. Susheela

Manjalum Vaazhga

P. Susheela • From “Thennangkeetru”

Lyricist
Kannadasan
Composer
G. K. Venkatesh

Manjalum Vaazhga Lyrics Meaning P. Susheela | Thennangkeetru

Kannadasan parallels the bride’s white attire to jasmine purity. His words frame two separate lives uniting as youthful partners seeking shared happiness.

Manjalum Vaazhga Kungumam VaazhgaLong live the ‘turmeric’ and ‘vermilion’, symbols of a blessed marriage.
Mangala Mangai Manaiyaram VaazhaMay the auspicious woman’s domestic life flourish.
Arumbum Indrae MalaraathoWon’t the bud blossom this very day?
Manjalum Vaazhga Kungumam VaazhgaLong live the ‘turmeric’ and ‘vermilion’, symbols of a blessed marriage.
Mangala Mangai Manaiyaram VaazhaMay the auspicious woman’s domestic life flourish.
Arumbum Indrae MalaraathoWon’t the bud blossom this very day?
Manjalum Vaazhga Kungumam VaazhgaLong live the ‘turmeric’ and ‘vermilion’, symbols of a blessed marriage.
Malligai Venmai EnbathinaalaeBecause the jasmine flower’s known for its whiteness,
Mangaiyin Adai Vennira Aadaithe woman’s garment is a pristine white.
Malligai Venmai EnbathinaalaeBecause the jasmine flower’s known for its whiteness,
Mangaiyin Adai Vennira Aadaithe woman’s garment is a pristine white.
Avalidam Undu Aayiram AadaiShe possesses a thousand such garments,
Avalidam Undu Aayiram Aadaishe possesses a thousand such garments,
Anantham Illaa Naadaga Medaion this stage of life that’s currently without joy.
Manjalum Vaazhga Kungumam VaazhgaLong live the ‘turmeric’ and ‘vermilion’, symbols of a blessed marriage.
Ingum Angum Iru ThuruvangalLike two opposite poles, here and there,
Inbam Thedum Ilam Paruvangaltwo young souls are searching for happiness.
Ingum Angum Iru ThuruvangalLike two opposite poles, here and there,
Inbam Thedum Ilam Paruvangaltwo young souls are searching for happiness.
Kangal Malarnthana Kanneer VizhaEyes have opened, only for tears to fall,
Kangal Malarnthana Kanneer Vizhaeyes have opened, only for tears to fall,
Ullam Malarnthathu Unarchiyil Vaazhabut the heart’s blossomed to live with deep emotion.
Manjalum Vaazhga Kungumam VaazhgaLong live the ‘turmeric’ and ‘vermilion’, symbols of a blessed marriage.
Vandu Thodaatha Malargal IranduTwo flowers remain untouched by any ‘bee’,
Malarnthathu Ondru Arumpena Ondruone’s blossomed, while the other’s still a bud.
Vandu Thodaatha Malargal IranduTwo flowers remain untouched by any ‘bee’,
Malarnthathu Ondru Arumpena Ondruone’s blossomed, while the other’s still a bud.
Ingoru Vandu Irunthathu IllaiNo ‘bee’ has ever been here,
Ingoru Vandu Irunthathu Illaino ‘bee’ has ever been here,
Angoru Vandu Irunthum Illaiand even if one were there, it doesn’t exist now.
Manjalum Vaazhga Kungumam VaazhgaLong live the ‘turmeric’ and ‘vermilion’, symbols of a blessed marriage.

Manjalum Vaazhga Music Video

The album Thennangkeetru offers clear Manjalum Vaazhga lyrics in English about love maturing from bud to bloom within a new household.