The song “Manka,” also known as “Malarkodiye Njan Ennum Lyrics Meaning,” by Dabzee, ThudWiser is a masterpiece of poetic expression that was beautifully composed in Malayalam. The song profoundly resonates with the protagonist’s emotions and feelings towards his beloved, Malarkodi. Join me as we embark on a lyrical journey through “Manka” and explore its profound meaning.

Title | Manka |
Vocalist(s) | Dabzee, ThudWiser |
Lyricist(s) | Dabzee, Peer Muhammad, Ov Abdhulla, Thudwiser |
Producer(s) | Dabzee, Thudwiser |
Malarkodi means “Flower Vine.” In this song, the singer is head over heels in love with a woman and can’t get enough of her breathtaking beauty. He passionately refers to her as “Malarkodiye.”
MANKA (MALARKODIYE NJAN ENNUM PONNAZHAKE VA NINNUDE) LYRICS ENGLISH {MEANING} — DABZEE | THUDWISER
Malarkodiye, Njan Ennum Puzhayarikil Poyennum
Valarnnu Varum Monchulloru Pennine Kande
Avalude Sundaramam Kan Konil Suwargavum Kande
Malarkodi, I am still waiting by the riverbank, hoping to see the one who possesses the beauty of a blooming flower.
I finally see her, and when I gaze into her beautiful eyes, I feel like I am in heaven.
Athinakamarinjhoru Mathimarannuranjhoru
Ishaline Kadameduthurangiya Nishayile
Manasile Thalirvani Malarvani Malarkodiyayaval
She moves gracefully on this night illuminated by the moon, like a gentle breeze and a soft touch.
Malarkodi, the flower of my heart, fills my soul with the aroma of her love.
Manamarinjhorukkiya Pirishathintarikath
Maringath Manjhoru Azhaginte Bangoli
Poothoru Ponnoli Punchiri Poothiriyayaval
My heart yearns for you, Your smile is so captivating,
Your love has flourished beautifully, Oh Malarkodi, my dearest beloved.
Langi Vilangiya Manga Malarkodi
Chindhiya Mutholi Endhiya Chundhari
Chendhalir Chandhamil Monjathil Nenjathil
Anjadhileriya Punjathilee
Your flowing hair, Malarkodi, resembles the movement of the wind,
Your eyes twinkle like stars, your smile shines like the moon, you have won my heart forever.
In the garden of my dreams, I encountered a lovely lady,
adorned with a flower in her grasp, she graced me with her smile.
Pathazhakothoru Chethil Chuttil
Chuttyazhakothoru Hoori Dikrkili
Panthal Pondhiya Pondhal Kandoru Kannathu Thulliyaninjhu Kuthirnath
The scent of the flowers, the refreshing breeze blowing,
the sound of the singing birds, all faded away as my attention was drawn to her eyes.
Malarkodiye! Malarkodiye!
Oh Malarkodi!
Malarkodiye Njan Ennum Puzhayarikil Poyennum
Valarnnu Varum Monchulloru Pennine Kande
Avalude Sundaramam Kan Konil Suwargavum Kande
I’m waiting for someone special by the riverbank.
She’s like a blooming flower, so beautiful.
When I look into her eyes, they’re like heaven to me. Her name is Malarkodi.
Varakhala! Varakhala!
Oh breeze,
Kathanakathile Mathile Chuttile
Chithira Chundhari Chethila Muthine
Poothiyathayoru Nariyathayoru Mari Nee
You whisper through the trees, oh breeze,
You bring along the fragrance of flowers,
And the sound of the sea.
Patharamatazhagothoru Chundil
Mathil Muthana Muthathinolam
Insil Jinnil Munnil Ninnavarool Nee
You play with my hair, and dance among the leaves,
You cool my skin, and bring me joy.
Adhibhanum Arlinum Polivinum Pakaramathayitoru Kani Moladh
Mana Mathilorumathilaramathilorumathilayi Nee
You are like a spirit, wild and free,
Traveling the world, and telling me stories from far away.
Nariyathengilum Nariyathakilum
Marikattum Matti Marikkana
Udalarinjhorukkiya Madhura Manoharaman Nee
Whether in the light or in its absence, neither fading nor ever forgotten.
Oh breeze, my friend, my confidant, my companion, I love you.
Malarkodiye, Njan Ennum Puzhayarikil Poyennum
Valarnnu Varum Monchulloru Pennine Kande
Avalude Sundaramam Kan Konil Suwargavum Kande
Malarkodi, I am still waiting by the riverbank, hoping to see the one who possesses the beauty of a blooming flower.
I finally see her, and when I gaze into her beautiful eyes, I feel like I am in heaven.
Refresh Your Listening Experience with These New Releases from LyricsRaag
Manka Music Video
The song “Malarkodiye Njan Ennum,” AKA “Manka,” through Dabzee’s translated Malayalam lyrics, tells the story of a protagonist who waits by the riverbank to catch a glimpse of Malarkodi, whose beauty is compared to that of a blooming flower. As the song progresses, the protagonist describes Malarkodi’s gracefulness and mesmerizing presence, emphasizing his admiration for her. The lyrics also highlight the beauty of nature, creating a harmonious connection between nature and love. The song ends with the protagonist expressing his fondness for the breeze, symbolizing freedom and joy.