Mankirt Aulakh – College Punjabi Song Lyrics Meaning

Mankirt Aulakh’s latest Punjabi song “College” with meaning of its Punjabi lyrics translated in English, line by line. Get explanation of College song lyrics with translations shared below.

College lyrics by Mankirt Aulakh with meaning
College lyrics by Mankirt Aulakh with meaning

 

COLLEGE PUNJABI SONG LYRICS TRANSLATION

Uss college nu sajda mera,
I kowtow to the admirable college,
Jis college wich parheya main,
where I completed my studies.
Jithe thoddi haye bhaabo de layi,
where, siding your (referring to people/listeners) sister-in-law (referring to his girlfriend)
Lecturer nal larheya main,
I fought with the lecturers.

B.A de wich meri parhe saheli oye,
My girlfriends is studying for bachelors degree.
M.A de wich parhde, Mere panj-sat saale ne,
While my opponents are doing masters.

College di zindagi de, Din char hi bhul de naa,
A few good days of college life are hard to forget.
Sukh nal appan taan, Panj saal hi gaale ne,
Fortunately, I could spend five years studying at college.

Jede beli hunde si, Sab vehle hi hunde si,
All my friends were idle then.
Babe de khokhe te, Lagge mele hunde si.
At the tea-stall of an old man, we all used to catch-up.
Ik jadhi mangwa si, Chetak si Jeete da,
We used to borrow a scooter from ‘Jeeta’ (referring to a person’s name.)
Jinu pataa nahi lagda, Dine peg peete da,
Who doesn’t realize if it’s a day or night while drinking.

Naale yaar vi shad gaye ne,
Friends have separated over time.
Baba vi chall tureya,
And the old man is no more, too.
Jithe behnde hunde si,
The place we used to gather at,
Khokhe nu, lag gaye taale ne,
The tea-stall has been closed.

College di zindagi de, Din 4 hi bhul de naa,
A few days spent with friends at college at hard to forget.
Sukh nal appan taan, 5 saal hi gaale ne,
But I was fortunate enough to spend five years there.

Kujh yaar mere ban gaye judge te vakeel,
Some of my friends have become Judges and Lawyers
Kujh hale tak laayi jande pind ch shabeel,
Some still are serving free water (a selfless act of serving passengers passing by from the roads with cold water in hot summer days.)
Jina karle viyah oh niyane chummi jande,
The ones married are adoring their children.
Sade warge chhade tan chandigarh ghumi jande,
But unmarried like me are roaming carefree in Chandigarh.
Chandigarh ghumi jande.
Roaming carefree in Chandigarh.

Mankirt tan sajda hi kare har vaar,
Mankirt (the singer) kowtows to the college,
Jini vaari hi college muro nangda,
Each time he pass by from the college.
Koi time machine hi bana dao mere layi,
Somebody please, build a time-machine for me.
Singga var-var college dina nu mangda,
The poet (Singga) wishes to go back in college days.
Var-var college dina nu mangda,
Wishes to go back in college days, over & over.

Ho ik kamli naal parhi, Jide te marda si,
A mad girl studied with me, who I used to adore.
Mere yaaran nu pucheyo, Ohda kina karda si,
You could ask my friends, how much I loved her then.

Mera rang si ‘feem jeha, Ohda mukhda chan warga,
I skine tone was dark while she looked like a glowing moon.
Sada rishta hunda si, Satluj de bann warga,
Our match was strong like Sutlej dam.

Mahalpur jo shad gayi ae, Singga nu bhulni nai,
The one (referring to girl) left my village, I (poet – Singga) can never forget her.
Ohne es janam de sach jani, Armaan hi jaale ne,
She has spoilt all the desires we had in this life.

College di zindagi de, Din char hi bhul de naa,
A few good days of college life are hard to forget.
Sukh nal appan taan, Panj saal hi gaale ne,
Fortunately, I could spend five years studying at college.

College is an enjoyable Punjabi song dedicated to the never forgettable college days in everyone’s life.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.