“Mansoob lyrics”, AKA “Tumhare Naam Se Mashoor Hai Humara Gham”, with English translation, is a poignant and heartfelt Urdu song that beautifully captures the essence of love and longing. Sung by the soulful Kaifi Khalil, the song resonates with emotions and showcases the depth of his vocal talent. Written and composed by Kaifi Khalil, the lyrics are a testament to his poetic prowess, painting a vivid picture of a love that has profoundly impacted the protagonist’s life.
The lyrics of “Tumhare Naam Se Mansoob Hai Humara Gham”, with their meaning, depict a tale of unrequited love and the accompanying pain. The protagonist’s grief is intricately intertwined with the person they adore, and every conversation revolves around them. The song explores the intense emotions and sacrifices made for love, comparing it to a mental illness that consumes the protagonist’s thoughts and actions. The heartfelt words convey the loss and devastation experienced when the beloved leaves, leaving a trail of emptiness and sorrow behind.
TUMHARE NAAM SE MANSOOB HAI HUMARA GHAM SONG LYRICS ENGLISH MEANING
Tumhare Naam Se Mansoob Hai Humara Gham
My grief is related to your name.
Humari Baat Shuru Tumse Aur Tumhin Pe Khatam
My talks begin and conclude with you.
Tumhare Naam Se Mashhoor Hai Humara Gham
My sorrow has become popular since it is related to your name.
Humari Baat Shuru Tumse Aur Tumhin Pe Khatam
My talks start with you and end with you.
Haaye Teri Kaatil Aankhein Jaan Tum Pe Vaari Hai
Oh, those deadly eyes of yours! I’ve given up my life for you!
Tere Liye Likhi Hai Shayari Zehni Bimari Hai
I wrote poetry for you, and it seems like a mental illness to me.
Yeh Jo Teri Yaari Hai Yeh Toh Dhokebaazi Hai
This love of yours is a deception!
Baat Yeh Puraani Thi Dard Ab Bhi Jaari Hai
Even though it happened a long time ago, it still hurts.
Nahi Rakha Kabhi Tumne Bhi Humara Bharam
You never left me befuddled.
Nahi Rakha Kabhi Tumne Bhi Humara Bharam
You never left me confused.
Tumhare Naam Se Mashhoor Hai Humara Gham
My sadness has gained popularity since it is related to your name.
Humari Baat Shuru Tumse Aur Tumhin Pe Khatam
My conversations begin and conclude with you.
Tere Chehre Ki Raunak Hai Aasmaan Sitara
Your face radiates a liveliness that rivals the stars.
Tu Jaanta Hai Tujh Bin Nahi Koyi Humara
You are fully aware that I have no other without you.
Tu Chala Gaya Yahan Se Sab Mit Gaya Nazara
You took away all the spectacle when you left here.
Teri Khaatir Mila Hai Humein Taufa Khasara
Devastation is what you’ve gifted me.
Sab Ke Sab Chale Gaye Yoon Hi Sab Badal Gaye
They all vanished; they all changed.
Sabko Humne Dekh Liya Yahin Duniyadari Hai
I’ve seen it all; this is how the world works.
Tujhko Rakha Sabse Alag Tha Tere Baare Mein Main Ghalat Tha
I believed you were different from everyone else, so I gave you a special spot. But I was mistaken about you.
Dekh Tere Gham Ka Saya Dil Pe Kitna Bhari Hai
Look how hard your love weighs on my heart.
Tumhare Naam Se Badnaam Hai Jahaan Mein Hum
Because of my association with your name, I am defamed over the entire world.
Humari Baat Shuru Tumse Aur Tumhin Pe Khatam
My talks start and end with you.
Tumhare Naam Se Mashoor Hai Humara Gham
My sorrow has become popular since it is related to your name.
Humari Baat Shuru Tumse Aur Tumhin Pe Khatam
You are the beginning and the end of my chats.
Tumhare Naam Se Mansoob Hai Humara Gham
My sadness is linked to your name.
Humari Baat Shuru Tumse Aur Tumhin Pe Khatam
My talks always begin and end with you.
Dard Ab Bhi Jaari Hai
The pain continues…
Mansoob Urdu Music Video | Kaifi Khalil
Kaifi Khalil’s rendition of the song is soul-stirring, capturing the raw emotions and vulnerability expressed in the lyrics. The music video, directed by Muhammad Baloch, beautifully complements the song’s mood, creating a visually captivating experience that enhances the depth of the lyrics.
The melancholy tone of "Mansoob" tugs at the heartstrings, evoking longing and sorrow. The translation of the lyrics allows non-Urdu speakers to fully grasp the depth of emotions conveyed in the song, making it accessible to a broader audience. The song serves as a reminder of the universal language of love and its profound impact on one’s life.
More Songs by Kaifi Khalil
Kahani Meri Lyrics (with English Translation) — Kaifi Khalil Intentions Lyrics English (Translation): Zack Knight | Kaifi Khalil | Fark Kitna Pada Mere Jane Se Jurmana Lyrics {Translation} — Kaifi Khalil | Chal Dede Mujhe Har Gam Mujhe Pyar Hua Tha Serial OST Lyrics English Translation | ADPT 1Tumhare Nam Se Mansoob Hai Humara Gham Song Details | |
---|---|
Title of Song | Mansoob |
Lead Singer | Kaifi Khalil |
Lyric Poet | Kaifi Khalil |
Instrumentalist | Kaifi Khalil |