Märchen Aus Hollywood Lyrics Meaning – Hotel | Johannes Oerding | Sarah Connor
Johannes Oerding and Sarah Connor star in this romantic duet from the album Hotel. The pair trade warm vocals over a soft melody that grows with each verse. Benni Dernhoff, Johannes Oerding, and Sarah Connor write lyrics about love found in a chance meeting.
Released: February 13, 2026
Märchen aus Hollywood
Johannes Oerding | Sarah Connor • From “Hotel”
Lyricist
Benni Dernhoff, Johannes Oerding, Sarah Connor
Composer
Benni Dernhoff, Johannes Oerding, Sarah Connor, Stefan Pintev, Manfred Faust, Michael Ilbert, Hans-Philipp Graf
Hotel’s Märchen aus Hollywood German Lyrics English Meaning
The songwriter describes how a simple glance turns into something lasting: ‘From a fleeting, lingering glance, came a hello, how are you?’ Johannes mentions coffee, long talks, and closing time to show how small moments build. Sarah Connor sings about a love that feels like a movie, one where they both belong.
Aus einem kurzen, langen BlickFrom a fleeting, lingering glance,
Wurde “Hallo, wie gehts?”came a “Hello, how are you?”
Aus “Stört es dich, wenn ich mich setz?”From “Do you mind if I sit down?”
Wurden vier Stunden redencame four hours of talking.
Und es fängt grad so anAnd it’s just beginning,
Wie ‘n Märchen aus Hollywoodlike a Hollywood fairy tale.
Will, dass die Szene hier bleibtI want this scene to stay,
Passen da so gut reinwe fit into it perfectly.
Hast du noch ganz kurz Zeit?Do you have a quick moment?
Ich will das hier ein Leben langI want this for a lifetime,
Wenn du mich lässtif you’ll let me.
Denn ich such schon ein Leben langBecause I’ve been searching my whole life,
Nach all dem, was du bistfor everything that you are.
Ich will das hier ein Leben langI want this for a lifetime,
Ey, bist du dabei?hey, are you in?
Durch alle ZeitenThrough all the times,
Die schweren und die leichtenthe hard and the easy.
Komm, gib mir die HandCome on, give me your hand,
Ein Leben langfor a lifetime.
Aus “Die machen hier gleich zu”From “They’re closing up soon,”
Wurd “Wollen wir noch ‘n Stückchen gehen?”came “Shall we walk a little further?”
Und aus ‘nem schüchternen “Machs gut”And from a shy “Take care,”
Wurd “Darf ich dich wiedersehen?”came “Can I see you again?”
Alles fühlt sich grad anEverything feels right now,
Wie ‘n Märchen aus Hollywoodlike a Hollywood fairy tale.
Unser eigener FilmOur very own movie,
Bisschen wie Notting Hilla bit like ‘Notting Hill’.
Ich weiß genau, was ich will, ohI know exactly what I want, oh.
Ich will das hier ein Leben langI want this for a lifetime,
Wenn du mich lässtif you’ll let me.
Denn ich such schon ein Leben langBecause I’ve been searching my whole life,
Nach all dem, was du bist, oh jafor everything that you are, oh yeah.
Ich will das hier ein Leben langI want this for a lifetime,
Ey, bist du dabei?hey, are you in?
Durch alle Zeiten, die schweren und die leichtenThrough all the times, the hard and the easy.
Komm, gib mir die HandCome on, give me your hand,
Gib mir die Handgive me your hand,
Ein Leben lang, ohfor a lifetime, oh.
Durch alle ZeitenThrough all the times,
Die schweren und die leichtenthe hard and the easy.
Komm, gib mir die Hand, oh jaCome on, give me your hand, oh yeah,
Ein Leben langfor a lifetime.
Ich will das hier ein Leben langI want this for a lifetime,
Wenn du mich lässt (Wenn du mich lässt)if you’ll let me (if you’ll let me).
Denn ich such schon ein Leben langBecause I’ve been searching my whole life,
Nach all dem, was du bistfor everything that you are.
Ich will das hier ein Leben langI want this for a lifetime,
Ey, bist du dabei? (Sag, bist du dabei?)hey, are you in? (Say, are you in?)
Durch alle ZeitenThrough all the times,
Die schweren und die leichtenthe hard and the easy.
Komm, gib mir die Hand (Gib mir deine Hand)Come on, give me your hand (give me your hand),
‘Märchen aus Hollywood’ lyrics are about love that begins by chance but feels meant to be. The song from Hotel, featuring Johannes Oerding and Sarah Connor, is a warm, modern fairy tale in song form.