Marumagale Kula Lyrics Meaning – Anbu Magan (1995) | Chorus | K. S. Chitra

K. S. Chitra’s “Marumagale Kula” from the album Anbu Magan (1995) begins with a celebratory call. Lyricist Muthulingam and composer Deva set a ceremonial tone from the start. The opening lines invite young women to clap and prepare for the bride’s arrival.

Marumagale Kula Lyrics Meaning - Anbu Magan (1995) | Chorus | K. S. Chitra

Marumagale Kula

Chorus | K. S. Chitra • From “Anbu Magan (1995)”

Lyricist
Muthulingam
Composer
Deva

Marumagale Kula Lyrics Translation Chorus | K. S. Chitra | Anbu Magan (1995)

The new bride is addressed as the sacred river Kaveri, whose steps bring prosperity. Her smile becomes a vessel for Tamil culture. The family pledges to praise her as a “silver chariot” with a pure heart.

Kummiyadinga Kolava PodungaClap your hands, let the celebration begin.
Kumari Ponnunga VangadiyooYoung ladies, please come join us.
Manjala Poosunga Kungumam TheettungaApply the turmeric, adorn her with vermilion.
Santhanam Javvadhu ThangadiyoOffer her sandalwood and fragrant ‘javvadhu’ paste.
Kizhakale MerkaleIn the east and in the west,
Therkale VadakaleIn the south and in the north.
Ennale UnnaleThrough me and through you,
Ennalum PonnaleOur days are golden because of her.
Vazhunga VazhungaLive a long life, live a long life,
Pallandu Vazhunga O O O HoiMay you live for many, many years.
Marumagale KulamagaleOh daughter-in-law, daughter of our clan,
Mani Thamizhe MamaniyeOh precious Tamil gem, our greatest jewel.
Kal Eduthu Kadanthu VarumTaking that first sacred step to enter our home,
Kaveriye Va VaYou are our life-giving river ‘Kaveri’, please come, come.
Engaladhu Manai VilangaSo that our family may flourish,
Margazhiye Va VaYou are our holy month of ‘Margazhi’, please come, come.
Vazhavandha DeviyeOh goddess who has come to grace our lives,
Va Va Va VaCome, come, come, come.
Marumagale KulamagaleOh daughter-in-law, daughter of our clan,
Mani Thamizhe MamaniyeOh precious Tamil gem, our greatest jewel.
Thandhaiyai Pol OruLike a father to us,
Annanum NammidamWe have an elder brother,
Pasam ParimaraHere to share his affection.
Indru Annaiyai Pol OruToday, like a mother,
Anniyum VandhalA sister-in-law has arrived,
Inbam KudiyeraTo let happiness reside here.
Poomaram Konjidum Thamira BaraniyilIn the sacred ‘Thamira Barani’ river where flowering trees whisper,
Thaimaiyai KanbomeWe see the very essence of motherhood in you.
Ingu Thavi AnaithidumHere, for you who rushes to embrace us,
Devi Unakkena Sevaigal SeidhomeOh goddess, we will perform our services just for you.
Kannazhagil MinnuvadhuThe sparkle in your beautiful eyes,
Kannagiyin KarppallavaReflects the purity of the goddess ‘Kannagi’, doesn’t it?
Unnudaiya PunnagaiyilAnd in your radiant smile,
Sindhum Tamizh PanballavaThe very soul of Tamil culture flows, doesn’t it?
Iru Kann Niraindha SelvamYou are a treasure that fills our eyes,
Nammai Kakka Vandha DeivamA deity who has come to protect us.
Indha Velli RadhathaiyumThis silver chariot,
Vellai ManadhaiyumAnd this pure, white heart,
Pottri PugazhndhiduvomWe will praise and glorify.
Marumagale KulamagaleOh daughter-in-law, daughter of our clan,
Mani Thamizhe MamaniyeOh precious Tamil gem, our greatest jewel.
Kungumam KonjidumWith vermilion so beautifully placed,
Mangaiyin NettriyilUpon this maiden’s forehead,
Thaimaiyum PongudhadiMotherhood itself is overflowing.
Nalla Thangamum VairamumFine gold and brilliant diamonds,
Thaiyalin Kaigalil Mangalam PadudhadiSing of prosperity upon this young woman’s hands.
Ennavan Mannavan YettriyaThe sacred lamp lit by my hero, my king,
Deepame Enniam MinnudhadiIs the very same that brightly shines in my thoughts.
Indha Kannanin IllathilIn this blessed home of my lord,
Kanniyam Kapadhil Punniyam KanumadiThere is great virtue in protecting its dignity.
Annaiyaval Ponn MadiyilUpon my mother-in-law’s golden lap,
Pillaiyena Nan ThoonghuvenI will sleep peacefully like a child.
Annamidum KaigalukkuFor the hands that lovingly feed me,
Rathinangal Nan SoottuvenI will adorn them with the finest gems.
Ival Parvai Anbu DeebamHer gaze is a lamp of pure love,
Adhil Pasam Pongum KolamIn it, affection overflows like a beautiful design.
Indha Pasa ParavaiThis affectionate bird,
Nesa SiragugalWith its loving wings,
Padi MagizhndhiduvomWe will all sing and rejoice.
Marumagale KulamagaleOh daughter-in-law, daughter of our clan,
Mani Thamizhe MamaniyeOh precious Tamil gem, our greatest jewel.

Marumagale Kula Music Video

The track unfolds as a ceremonial hymn, with the refrain “Marumagale Kulamagale” elevating the bride’s status. This structure builds a portrait of her as a divine figure. The “Marumagale Kula” lyrics meaning centers on anointing the daughter-in-law as the family’s spiritual guardian.