Maruvarthai Pesathe Song Lyrics | Translation | Enai Noki Paayum Thota

Lyrics for ‘Maruvarthai Pesathe Song’ from Dhanush’s Tamil film ‘Enai Noki Paayum Thota’ in English. Sid Sriram is vocalist for ‘Maruvaarthai Lyrics’, below you may check the meaning of full song words, penned by songwriter Thamarai with music composition from Darbuka Siva.

Maruvaarthai lyrics translation Enai Noki Paayum Thota
Song Name:Maruvaarthai (Tamil)
Album:Enai Noki Paayum Thota
Singer(s):Sid Sriram
Lyrics Writer(s):Thamarai
Music Director(s):Darbuka Siva
Video Director(s):Gautham Menon
Actor(s):Dhanush, Megha Akash
Record Label: © 2019 Divo

MARUVARTHAI PESATHE SONG LYRICS | ENGLISH MEANING

Maru Varthai Paesathe,
Madi Meethu Nee Thoongidu,
Imai Pola Nan Kakka,
Kanavai Nee Maridu,

Please don’t say a word no more.
Let yourself fall asleep in my lap.
I’ll take care of you like I would my eyes.
And you be the dream that unfolds in them.

Mayil Thogai Poley Viral Unnai Varudum,
Manam Padamayi Uraiyadal Nigazhum,

My fingers will run ever so softly over you.
And I know already every meaning in our words to each other.

Vizhi Neerum Veenaga,
Imai Thanda Koodathena,
Thuliyaha Nan Serthen,
Kadalaha Kann Aanathe,

Tears should never run free.
And escape from my eyes.
I’ve held back every teardrop.
And hence my eyes well like the ocean.

Maranthalum Nan Unnayi,
Ninaikkatha Nal Illaiye,
Pirinthalum En Anbu,
Oru Pothum Poi Illaiye,

Though I may have forgotten you,
Not a day goes by that I don’t remember you.
And though we weren’t together
My love has stayed with you, and true.

Vidiyatha Kalaigal, Mudiyatha Malaigalil,
Vadiyatha Vervai Thuligal,
Piriyatha Porvayi Nodigal,

The mornings that never dawn
The nights that never end.
Our drops of sweat that never dry.
Un-partitioned moments under the blanket sky.

Manikattum Kadigaram,
Tharum Vathayi Arindhom,
Udaimattrum Idaivaelayi,
Athan Pinbe Unarndhom,

The clock that indicates the time.
gives meaning to words that only we understand.
We dis(robed) in the intervals.
And we only ever realized once we were done.

Maravadhe Manam,
Madinthalum Varum,
Muthal Nee Mudivum Nee,
Alar Nee Agilam Nee,

My heart will never forget
It will haunt me even after death..
You are the beginning, you are the end..
You are the epitome of happiness and you are the circumference of the whole world.

[Instrumental Break]

Tholaidhuram Sendralum,
Thoduvanam Endralum Nee,
Vizhiyoram Thane Marainthai,
Uyirodu Munbe Kalanthai,

Even if you drift away into the distance
Even if you color the horizon, reaching for beyond the skies
I will still be carrying you with me in the portals of my eyes.
You’re already entwined in my soul and life.

Ithazh Ennum Malar Kondu Kadithangal Varenthayi,
Bathil Nanum Tharum Munbe Kanavagi Kalenthayi,

Your lips that part to bloom and beckon
Have endless letters inscribed on them..
And even before I could respond or reckon
You evaporated like a dream, melting into me..

Pidivatham Pidi, Sinam Theerum Adee,
Izhandhom Ezhil Kolam, Inimel Mazhai Kalam,

Throw a stubborn tantrum,
Lash out till you’re spent.
We lost our beautiful intricate design,
But its only going to rain sunshine ever more..

Maru Varthai Pesathe,
Madi Meethu Nee Thoongidu,
Imai Pola Nan Kakka,
Kanavai Nee Maridu,

Please don’t say a word no more.
Let yourself fall asleep in my lap.
I’ll take care of you like I would my eyes
And you be the dream that unfolds in them.

Mayil Thogayi Polay Viral Unnai Varudum,
Manam Padamai Uraiyadal Nigazhum,

My fingers will run ever so softly over you.
And I know already every meaning in our words to each other.

Vizhi Neerum Veenaga,
Imai Thanda Koodathena,
Thuliyaha Nan Serthen,

Tears should never run free.
And escape from my eyes.
I’ve held back every teardrop.

Kadalaha Kann Aanathey,
Maranthalum Nan Unnai,
Ninaikkatha Nal Illaiye,
Pirinthalum En Anbu,
Oru Pothum Poi Illaiye,

And hence my eyes well like the ocean.
Though I may have forgotten you
Not a day goes by that I don’t remember you.
And though we weren’t together
My love has stayed with you, and true..

Maruvaarthai Pesathey,
Madi Meethu Nee Thoongidu,

Please don’t say a word no more.
Let yourself fall asleep in my lap.