MASTAANI Lyrics Translation – Hindi, English | B Praak

MASTAANI LYRICS from JAANI and B PRAAK with their meaning in English and Hindi is here. Latest Punjabi song MASSTAANI and you find translation of verses on this page.

B PRAAK MASTANI SONG LYRICS TRANSLATION

Tuti hoi gàl wali gani nai ban na
Oye tuti høyi gal wali gani nai ban na,
Ve tauba-tauba màin teri mastani nayi ban na -x4.

टूटी हुयी गले वाली माला नहीं बन ना,
तौबा-तौबा मुझे तेरी मस्तानी नहीं बन ना ।

 

Don’t wanna be like a broken necklace
God forbid, I don’t want to be your beloved.

 

Şhaklon masoøm dil deyàn sacheya nu
Dindi main salahaan hun chote-chote bacheya nu -x2,

 

शक्ल से मासूम, दिल के सच्चों को,
देती मैं मश्वरे हूँ छोटे-छोटे बच्चों को ।

 

To the innocent faces, the true-hearted kids,   

 

Banda jidaan da vi bani
Par jaani nai bàn na,

 

इंसान चाहे जैसे बन ना,
जानी नहीं बन ना ।

I advice children not to become like jaani when they grow.

 

Øye jiddan da vi bani
Par jaani nai ban na.

 

Ve tàuba-tauba main teri masstaani nai ban na -x2.

 

Ve tauba-tauba..
Teri mastaani nai ban na -x2.

 

हो तौबा-तौबा मुझे तेरी मस्तानी नहीं बन ना ।

Oh god, I don’t want to be your dearest anymore.

 

Mera dil methø aina baahr ni ho sàkda
Meri izzat ton vadda tera pyar ni ho sakda,

 

मेरा दिल मुझसे इतना बाहर नहीं हो सकता,
मेरी इज़्ज़त से बड़ा तुम्हारा प्यार नहीं हो सकता ।

 

My heart can’t deny my will,
Your love can’t be greater than my reputition.

 

Mera haq ni køyi tere te
Pehla hi kise hør da
Bad’dua ni laini øhdi
Jida dil tod da.

 

मेरा हक़ नहीं कोई तुम पर,
पहले ही किसी और का,
बद्दआ नहीं लेनी उसकी जिसका दिल तोड़ते हो ।

 

I have no rights on you,
You have become somebody else’s already.
I don’t want to get cursed from the one you would break-up and come back to me.

 

Je ban nayi sakdi fayeda
Ohdi haani nayi ban na.

 

‘गर बन नहीं सकती फ़ायदा उसकी हानि नहीं बन ना।

If I can benefit you
I won’t become the reason of your loss also.

 

 

Vay tàoba taøbà main teri mastàni nayi ban na -x2.

 

हो तौबा-तौबा मुझे तेरी मस्तानी नहीं बन ना ।

 

 

Be-izzat ki hundà
Har saah pata lagge
Tera jism handàave koyi
Tenu ta pàta lagge -x2.

 

बेइज़्ज़त होना कैसा होता है,
हर सांस पता चले,
जो तेरे साथ रहे उसी  को तुम्हारा पता चलेगा तुम कैसे हो ।

 

How it feels like to dishonoured, I can know with every breath,
Only the person can know about you who will spend time with you.

 

Jinu duniya maare taane
Øh nishani nai ban na -x2.

 

जिसे दुनिया ताने मारे,
वो निशानी नहीं बन ना ।

 

Ve tauba-tauba..
Teri mastaani nai ban nà -x2.

 

हो तौबा-तौबा मुझे तेरी मस्तानी नहीं बन ना ।

 

I don’t want to become the mark either,
That people would taunt at.

 

God forbid, I don’t want to be your lover anymore.