Helena stars in ‘Mauvais Garçon’ from her album Hélé, a powerful pop statement about toxic love. She writes the lyrics with Jonathan Cagne and Vincha, while the music comes from Helena, Cagne, Vincha, Romain Botti, and Alex Psaroudakis. The song blends sharp vocals with a tense, pulsing beat.
Released: November 20, 2024
Mauvais Garçon
Helena • From “Hélé”
Lyricist
Helena, Jonathan Cagne, Vincha
Composer
Helena, Jonathan Cagne, Vincha, Romain Botti, Alex Psaroudakis
Mauvais Garçon Lyrics Translation Helena | Hélé
Helena describes a lover who calls her names and controls her actions, yet keeps saying he loves her. She sings, ‘Birds themselves are free, while his love is a prison,’ showing how affection turns into chains. The lyrics follow a path from silence to self-worth, using images like puppets and clubs to map emotional traps.
Mauvais garçon me rabaisseBad boy puts me down,
Me dit que je suis pas belle comme çatelling me I don’t look pretty like this,
Que je sers à rienthat I’m useless,
Qu’il est jamais heureux avec moithat he’s never happy with me.
Mauvais garçon dit qu’il m’aimeBad boy says he loves me,
Mais il voudrait tout changer chez moibut he wants to change everything about me,
Jusqu’à ma façon d’êtredown to the way I am,
De sortir et de rire aux éclatsthe way I go out and laugh out loud.
Mauvais garçon me rabâcheBad boy keeps harping on it,
Tout est de ma faute si je l’écoutemaking everything my fault if I listen to him.
Il veut pas que j’aille en boîteHe doesn’t want me going to clubs,
Que je parle, que je danse avec d’autrestalking or dancing with other people.
Mauvais garçon me dénigreBad boy belittles me,
Me donne tous les noms d’oiseauxhurling every ‘bird name’ insult at me,
Mais les oiseaux eux sont libres, euxbut birds themselves are free,
Mais son amour est une prisonwhile his love is a prison.
Mais moi, je resteBut me, I stay.
Dis-moi, pourquoi je reste ?Tell me, why do I stay
Avec mauvais garçonwith this bad boy?
Mais il me dit qu’il m’aimeBut he tells me he loves me.
Faut qu’j’arrêteI need to stop.
On me dit faut qu’j’arrêteThey tell me I need to stop
De voir mauvais garçonseeing this bad boy,
Mais il me dit qu’il m’aimebut he tells me he loves me.
Mauvais garçon tire les filsBad boy pulls the strings,
Et c’est moi le pantinand I’m the puppet.
Un jour sur deux, il est mignonEvery other day, he’s sweet.
Un jour sur deux, il est pire qu’un mmhEvery other day, he’s worse than a— mmh.
Mauvais garçon joue les dursBad boy plays tough,
Et moi, j’apprends les lois de l’amourand I’m learning the laws of love.
Et j’y connais rienI know nothing about it,
Et plus il me fait marcher et plus je coursand the more he strings me along, the faster I run.
Mais moi, je resteBut me, I stay.
Dis-moi, pourquoi je reste ?Tell me, why do I stay
Avec mauvais garçonwith this bad boy?
Mais il me dit qu’il m’aimeBut he tells me he loves me.
Faut qu’j’arrêteI need to stop.
On me dit faut qu’j’arrêteThey tell me I need to stop
De voir mauvais garçonseeing this bad boy,
Mais il me dit qu’il m’aimebut he tells me he loves me.
J’ai retrouvé l’amour de moiI’ve found my self-love again,
Qui m’attendait loin de ses braswaiting for me far from his arms.
Maintenant, je sais que plus jamaisNow I know that never again,
Mauvais garçon ne m’éteindrawill a bad boy extinguish my light.
Mais moi, je reste (Mais moi, je reste)But me, I stay (But me, I stay).
Dis-moi, pourquoi je reste ? (Dis-moi, pourquoi je reste ?)Tell me, why do I stay (Tell me, why do I stay)
Avec mauvais garçonwith this bad boy?
Mais il me dit qu’il m’aimeBut he tells me he loves me.
Faut qu’j’arrête (Faut qu’j’arrête)I need to stop (I need to stop).
On me dit faut qu’j’arrête (On me dit faut qu’j’arrête)They tell me I need to stop (They tell me I need to stop)
De voir mauvais garçonseeing this bad boy,
Mais il me dit qu’il m’aimebut he tells me he loves me.
Mais moi, je resteBut me, I stay.
Pourquoi je reste ?Why do I stay?
Dis-moi, pourquoi je reste ?Tell me, why do I stay
Avec mauvais garçonwith this bad boy?
Ce n’est plus toi que j’aimeIt’s no longer you that I love.
The lyrics of ‘Mauvais Garçon’ tell the story of breaking free from a manipulative relationship. Helena’s French-language performance turns pain into power, one honest line at a time.