Mazhai Yenave Lyrics English Meaning | Oru Nodi | Sanjay Manickam | Sathyaprakash

Sathyaprakash delivers a father’s emotional journey in ‘Mazhai Yenave’ from the album Oru Nodi. Lyricist Siva Shankar frames parental love as elemental forces. Composer Sanjay Manickam structures melodic shifts from warmth to devastation.

Mazhai Yenave Lyrics English Meaning | Oru Nodi | Sanjay Manickam | Sathyaprakash
Released: April 22, 2024

Mazhai Yenave

Sanjay Manickam | Sathyaprakash • From “Oru Nodi”

Lyricist
Siva Shankar
Composer
Sanjay Manickam

What is the meaning of Mazhai Yenave Lyrics from Oru Nodi?

Siva Shankar contrasts rain imagery with fire: ‘In a daughter’s form, you are my mother.’ He exists as a shore but transforms into solid ground for her. The lyrics question her sudden absence across ‘seven hundred lifetimes.’

Mazhai Enavae Nee VanthaayaeYou arrived just like the rain.
Magal Vadivil Nee En ThaayaeIn a daughter’s form, you are my mother.
Kana Nodiyil Nee En VaazhvaiIn a split second, you gave me my life,
Thanthaayae TheeyaeOh, you burning fire.
Enathuyiril Paathi NeeyaeYou are half of my very soul.
Enathulagin Paathai NeeyaeYou are the path of my world.
Adi Yaeno Ponaai Needa ThooramaeOh, why did you go such a long distance away?
Intha Bhoomi Nee VanthaaiYou came into this earth,
Thanthaiyaagga PiranthenAnd I was born as a father.
Enthan Tholil Yaeri NeeClimbing up onto my shoulders,
Oru Vaanavil AanaayaeYou became a rainbow.
Karaiyaai Naan IrunthaenaeI existed as a mere shore,
Tharaiyaai Maarinen AzhagaeBut I turned into solid ground, my beauty.
Vizhigalum MozhigalumYour eyes and your words,
Enai Neengi Poguthae IndroduAre leaving me today.
Theeraa Kanavum Adhil Neethaan DhinamumAn unending dream, and you’re in it every day.
Kaanumpothe Kaanal PolaeLike a mirage while I’m watching,
Kalainthathu YaenadiyoWhy did it scatter and fade, my dear?
Kaanaa MugamaeOh, face that I cannot see.
En Saami KulamaeYou are my family deity.
Yaezhu Nooru Jenmam Aana PinnumEven after seven hundred lifetimes pass,
Maranthidumo NenjamWill this heart ever forget?
Man Meethu Kannae NeeMy dear eye, on this soil,
Kann Moodi ThoongaayoWon’t you close your eyes and sleep?
Aaraariraro AariraaroHush-a-bye, hush-a-bye…
Aaraaruraaro ThaalaelaaloHush-a-bye, sleep my dear.

Mazhai Yenave Music Video

The Oru Nodi album’s Mazhai Yenave lyrics translation traces a father’s eternal love through unbearable loss. Sathyaprakash vocalizes grief without resolution, sustained by lullaby echoes. This Tamil ballad documents irreversible change.