Mazhamegham Lyrics {English Translation}: Dear Comrade | Sooraj Santhosh

“Mazhamegham,” a melancholy tune from the Malayalam film “Dear Comrade,” is a moving examination of love, desire, and the bittersweet sorrow of parting. The title, translated from Malayalam to English, means “raincloud,” and the lyrics, written by Joe Paul, explore themes of desire, optimism, and the staying power of memory. This emotionally powerful single, which features Sooraj Santhosh’s poignant vocals, stars Vijay Deverakonda and Rashmika Mandanna.

mazhamegham lyrics in english

In Malayalam, “Mazhamegham” expresses a sincere yearning for love that appears elusive and unattainable to the lyricist. Joe Paul’s Malayalam lyrics create a vivid image of a heart bursting with emotions, like a raincloud about to burst. The chorus phrase, “Mazhamegham manamuruki uruki alayum alayum ozhiyaathe,” translates to “raincloud, melting and overflowing endlessly within my heart.” It brilliantly expresses the song’s central topic of unrequited love and the enduring anguish of separation.

Dear Comrade Movie’s Mazhamegham Lyrics {English Translation}

Mazhamegam Manamuruki Uruki Alayumalayumozhiyate
Mizhiyetho Vazhithirayuminyum Akale Ariyate

The rain clouds melt and flow endlessly within my heart.
My eyes search for a path, unaware of the vast distance that separates us.

Viraldooram Kanumoo Kadalolam Mohamoo
Avalakum Theerame Onnu Thoduvanoo
Parayathe Poyora Mariyavum Poovitha
Palaravay Kathuvoo Melle Vidaranoo

Even if you’re just a finger’s length away, can I see you? Or is my desire for you as vast as the ocean?
Will you be the shore on which I can finally rest?
You left without a word, like a jasmine flower that wilts.
Are you waiting to bloom again, perhaps as someone else?

Neeyakanna Vanile Neelanilay Mookamay
Melle Viral Thottathe Nee
Eththa Dooramayoo Eththa Dooramayoo

You’ve become the silent blue moon in the distant sky.
You gently touched my finger.
Has it become an unreachable distance?

Ilam Kattay Nee Vilolamay Vilolamay
Ithile Varamoo Varamoo

Like a gentle breeze, you’re delicate and tender.
Can you come here, please?

Alayayayi Manassil Nirameki Neengukayay
Ee Yathra Nerum Nalukalum Ravukalum
Sayahna Megangalil Chayangalezhuthukayay
Neeyennumelle Ormmakalal Ormmakalay

You’ve filled my heart with color, and we’re now moving on.
This journey encompasses days and nights.
You’re painting hues on the evening clouds.
You’ll always remain in my memories.

Povathe Povathe Ini Thorathe Neeyavum Manavum
Thirayum Maruvakkinay Nilave Mayathe
Swapnam Kanum Nalekalil Oppam Neeyum Neenthidumoo
Melle Nammil Thirayerum Neram Varumoo Varumoo

Don’t go, don’t go. Let your fragrance and rain continue endlessly.
Oh, moon, don’t fade away as the waves whisper in response.
Will you swim with me into tomorrow’s dreams?
Will the time come when the waves rise within us?

Olamilla Aazhiyay Thalamilla Eenamay
Eazhu Janmameeri Ninne Kanan Neramayo Kanan Neramayo
Mazhamegam Manamuruki Uruki Alayumalayumozhiyate
Mizhiyetho Vazhithirayuminyum Akale Ariyate

Like a calm ocean, like a melody without rhythm.
Is it time for me to see you again, even after seven lifetimes?
The rain clouds melt and flow endlessly within my heart.
My eyes search for a path, unaware of the vast distance that separates us.

Mazhamegham Music Video

“Mazhamegham” is a visual masterpiece that enhances the song’s emotional depth. Director Bharat Kamma’s vision brings the lyrics to life, with Vijay Deverakonda and Rashmika Mandanna giving gripping performances that express the raw feelings of love and desire. 

Song Credits
Title Mazhamegham
Movie/Album Dear Comrade
Singer(s) Sooraj Santhosh
Songwriter(s) Joe Paul
Music Composer(s) Justin Prabhakaran
Actors Vijay Deverakonda, Rashmika Mandanna
The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.