Mansimran Sandhu and Hiten bring a heartfelt plea to life in ‘Meherma’. Hiten writes the lyrics, while Mansimran Sandhu composes the music. The song stars Mansimran Sandhu as the devoted lover asking for trust and love.
![Meherma Lyrics [English Meaning] | Hiten | Mansimran Sandhu](https://lyricsraag.com/wp-content/uploads/2026/02/meherma-hiten-mansimran-sandhu-translation.webp)
Released: July 3, 2025
Meherma
Hiten | Mansimran Sandhu
Meherma Lyrics English Translation by Hiten | Mansimran Sandhu
Hiten describes love as more than romance, comparing her voice to a rabaab’s gentle string. He mentions writing whole books for small gestures, showing deep affection through simple acts. The line ‘for the very first time, I’ve fallen deeply in love’ captures a pure, new devotion.
Chann taarian di gall chhadd doForget talking about the moon and stars,
Thonoo arshaan di sair karaadoongaI’ll take you on a journey through the heavens.
Jihre jihre shaunk rahi gaye aa adhooreWhatever dreams of yours remain unfulfilled,
Oh main saare hi pugaadoongaI’ll make sure to fulfill them all.
Ikk vaari keraan karo itbaarJust trust me this one time.
Thore binaan zindagi ai dushvaarLife’s difficult without you.
Bana lo aapna aseen koi gair naMake me yours, for I’m not a stranger.
Haaye mehermaanOh, my ‘beloved’,
Pehli pehli vaar bara hoya pyaar pyaarfor the very first time, I’ve fallen deeply in love.
Mere mehermaanMy ‘beloved’.
Saade naal bahi ke karo gallaan chaar chaarSit with me and share a few words.
Mere mehermaanMy ‘beloved’.
Na karaao saanoo aina intazaar yaarDon’t make me wait so long, my friend.
Mere mehermaanMy ‘beloved’.
Mere mehermaanMy ‘beloved’.
Haan akkhaan nasheeliaan vich vassda saara jahaanYes, the whole world lives within your intoxicating eyes.
Zulfaan di gall kee karaanWhat can I say about your tresses?
Ohde utte ho gaye aseen fidaI’ve become completely devoted to them.
Boldi ai jadon laggda vajjdi rabaabWhen she speaks, it sounds like a ‘rabaab’ stringed instrument playing.
Karaaan chhoti gall ohde lai main likhdaan kitaabI’d write a whole book for her over a small thing.
Thora gaur kar lao nee saade utte janaabPlease pay a little attention to me, my love.
Pattde pair naDon’t turn away.
Haaye mehermaanOh, my ‘beloved’,
Pehli pehli vaar bara hoya pyaar pyaarfor the very first time, I’ve fallen deeply in love.
Mere mehermaanMy ‘beloved’.
Saade naal bahi ke karo gallaan chaar chaarSit with me and share a few words.
Mere mehermaanMy ‘beloved’.
Na karaao saanoo aina intazaar yaarDon’t make me wait so long, my friend.
Mere mehermaanMy ‘beloved’.
Mere mehermaanMy ‘beloved’.
Naal baithi hove ohIf she were sitting beside me,
Likhi jaavaan ohde lai nazmaanI’d keep writing ‘nazmaan’ poems for her.
Jismaan di bhukk nahinThere’s no hunger for physical things.
Khaaiye aapaan pyaar diaan kasmaanLet’s take oaths of love instead.
Ishke da nasha jiddaan charhee rajj ke sharaabThis intoxication of love hits me like a strong ‘dr#nk’.
Ho jaae saadi saada ikko ikk rahi gaya khwaabThat she becomes mine is the only dream I’ve left.
Pyaar naal kahven saanoo Sandhu saabIf she calls me Sandhu Saab with love,
Rabb kare khair haanmay God grant us his blessings.
Haaye mehermaanOh, my ‘beloved’,
Pehli pehli vaar bara hoya pyaar pyaarfor the very first time, I’ve fallen deeply in love.
Mere mehermaanMy ‘beloved’.
Saade naal bahi ke karo gallaan chaar chaarSit with me and share a few words.
Mere mehermaanMy ‘beloved’.
Na karaao saanoo aina intazaar yaarDon’t make me wait so long, my friend.
Mere mehermaanMy ‘beloved’.
Mere mehermaanMy ‘beloved’.
Meherma Music Video
Looking for the ‘Meherma’ lyrics translation? It offers a warm promise of first love and total surrender. Mansimran Sandhu stars in ‘Meherma’ from the single release.