Mehrbaan Lyrics English Translation – Ritviz | Hasan Raheem

“Mehrbaan Lyrics Translation” by Ritviz and Hasan Raheem is a captivating Urdu track with heartfelt lyrics and evocative melodies. The song delves into themes of love and longing and has received praise for its lyrical depth and emotional resonance. The seamless integration of contemporary sounds with traditional Urdu lyricism highlights the unique artistic synergy of Ritviz and Hasan Raheem.


Mehrbaan Lyrics Translation Ritviz Hasan Raheem
Title Mehrbaan
Vocalist(s) Ritviz, Hasan Raheem
Lyricist(s) Ritviz, Hasan Raheem
Producer(s) Ritviz

The lyrics of Ritviz’s “Mehrbaan,” translated from Urdu to English, express unfulfilled desires and romantic yearnings using vivid imagery and metaphors. The song references names like ‘Aditi,’ ‘Preeti,’ and ‘Madhuri’ to represent different facets of the emotional journey. Musically, it’s a masterful blend of modern electronic elements and traditional South Asian sounds, with lush production and soulful vocals.

MEHRBAAN LYRICS ENGLISH TRANSLATION – RITVIZ | HASAN RAHEEM


Mehrban, Khoob Itni Tu Jaise Kehkashan
Oh, kind-hearted one, you’re like a galaxy that is so vast.
Tujhe Dekhe-Dekhe Mann Nahin Bhara
My heart is not satiated, even after gazing at you.
Dillagi Ke Kayi Sare Imtehan Abhi Baki Hai Na
There are still many tests of my love ahead.

‘Aditi,’ Mere Dil Mein Ye Kya Ho Raha Hai
‘Aditi,’ what is happening in my heart?
Kya Mili Bhi Tujhe Ye Saza Hai
Have you received the same punishment?
Har Pal Teri Sason Mein, Halchal Meri Bahon Mein
In every breath of yours, there’s a commotion in my arms.
Hass Mat Meri Baton Pe
Don’t laugh at my words.

‘Preeti,’ Mere Dil Mein Kya Thodi Aur Jagah Hai
Is there a little more space in my heart, ‘Preeti?’
Kya Mili Bhi Tujhe Ye Saza Hai
Have you received the same punishment?
Tere Khayalon Mein Har Din
In my thoughts every day,
Gulabi Gaalon Pe Hai Til Par Mujhko Dikh Gayi
On your rosy cheeks, there’s a mole, but I saw it.

‘Madhuri,’ Aise Na Mujhko Satana
‘Madhuri,’ don’t torment me like this.
Teri Aakhon Mein Dekh Dil Mera Hara
Gazing into your eyes defeats my heart.
Teri Baton Pe Likh Loon Main Poora Gana
I could write a whole song with your words.
Par Tu Na Kaynat
But you’re not the universe.

Jahan Bhi Dekhun Tu Wahan Na
Wherever I look, I see you there.
Galti Meri Aur Tu Hai Mera Bahana
The mistake is mine, and you are my excuse.
Khoj Raha Hoon Tujhko Ya Ek Khazana
I’m searching for you like a treasure.
Kya Mujhpe Tu
Have you?

Mehrban, Khoob Itni Tu Jaise Kehkashan
Oh, warm-hearted one, you’re like a galaxy that is so vast.
Tujhe Dekhe-Dekhe Mann Nahin Bhara
My heart is not satiated, even after gazing at you.
Dillagi Ke Kayi Sare Imtehan Abhi Baki Hai Na
There are still many tests of my love ahead.

Teri Batein Dein Sahara, Teri Baton Se Guazara
Your words give me support; I live by them.
Main Jo Batein Ye Bata Ra, Tu Sune Na
I speak these words, but you don’t listen.
Tujhe Sair Hum Yun Karayein
Let’s take you for a walk like this.
Dil Ki Galliyon Mein Ghumayein
Let’s stroll through the heart’s streets.
Sabki Nazar Se Chupayein, O Meri Jan
Let’s hide from everyone’s eyes, oh my love.

Mehrban Tere Bina Tere Bina Hum Kya Hi
Oh, benevolent one, without you, what am I?
Mehrban Tere Bina Tere Bina Hum Kya Hi
Oh, benevolent one, without you, what am I?
Mehrban Tere Bina Tere Bina Hum Kya Hi
Oh, benevolent one, without you, what am I?
Mehrban Khoob Itni Tu Jaisay Kehkashan
Oh gracious one, you’re like a galaxy so vast.

Tere Bina Tere Bina Hum Kya Hi
Without you, what am I?
Mehrban Tere Bina Tere Bina Hum Kya Hi
Oh gracious one, without you, what am I?
Mehrban Tere Bina Tere Bina Hum Kya Hi
Oh gracious one, without you, what am I?
Mehrban, Dillagi Ke Kai Sare Imtehan
Oh, kind-hearted one, there are still many tests of love ahead.
Abhi Baki Hai Na Mehrban
Oh, kind-hearted one.

Refresh Your Listening Experience with These New Releases from LyricsRaag

Mehrbaan Music Video

The music video complements the song by capturing the essence of the lyrics and the mood of the music. “Mehrbaan” by Ritviz and Hasan Raheem is a rich and sophisticated Urdu song that delves into love and longing, leaving a lasting impression on the listeners.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.