Memory Lyrics [English Meaning] – Heeda

Heeda and KAIZEN create a touching collaboration in ‘Memory.’ The songwriter pens heartfelt lyrics about resilience, while the musician arranges a melody that mirrors the story. Together, they tell a tale of hope and quiet strength.

Memory Lyrics [English Meaning] – Heeda
Released: February 7, 2026

Memory

Heeda

Lyricist
Heeda, Kaizen
Composer
Heeda, Kaizen

Memory Lyrics English Translation by Heeda

Heeda describes a classroom scene, blending her voice into the shadows and faking a smile. One line stands out: ‘Hope isn’t just about believing in something; it’s the memory of being saved, even just once.’ The performer uses these moments to show how small acts of hope can carry us through difficult times.

Houkago no heya de koe wo koroshiteIn the classroom after school, I stifled my voice,
Iki wo hisomete tadasimply holding my breath.
Dare ni mo ienai kotoba wo nomikondeSwallowing the words I couldn’t tell a soul,
Yoru wo negatteitaI found myself wishing for the night.
Hayaku owaru hi wo mada negatte inottaI still prayed, wishing for the day to end quickly.
Kibou wa shinjiru koto janakuteHope isn’t just about believing in something;
Ichido demo sukuwareta kioku nandatteit’s the memory of being saved, even just once.
Dakara mou ichidoSo, I’ll try one more time.
Mada owari nante ienai ndaI can’t say it’s the end just yet.
Kyoushitsu no kage de koe wo awaseteIn the shadows of the classroom, I blended my voice,
Warai wo tsukutte tadasimply faking a smile.
Dareka no tsumetai kotoba wo nomikondeSwallowing the cold words thrown by someone else,
Hisshi de ikiteitaI was living quietly, out of desperation.
Fukaku yureta hi wo mada negatte inottaI still prayed, wishing for the days that left me shaken.
Kibou wa shinjiru koto janakuteHope isn’t just about believing in something;
Ichido demo sukuwareta kioku nandatteit’s the memory of being saved, even just once.
Dakara mou ichidoSo, I’ll try one more time.
Mada owari nante ienai ndaI can’t say it’s the end just yet.
Sore ga yoru wo aruku hi moEven on the days I walk through the night,
Sore ga ashita wo madowasetemoand even if it leads my tomorrow astray.
Nagai yoru wo koetaraOnce I make it through this long night,
Kizuita nda boku waI finally realized something.
Ima mo kimi to ikiteiruEven now, I’m living right here with you.
Kibou wa shinjiru koto janakuteHope isn’t just about believing in something;
Ichido demo sukuwareta kioku nandatteit’s the memory of being saved, even just once.
Dakara mou ichidoSo, I’ll try one more time.
Mada owari nante ienai ndaI can’t say it’s the end just yet.

Memory Music Video

If you want to understand ‘Memory,’ the lyrics reflect the power of hope in tough moments. This track, sung in Korean, is a reminder that even in darkness, memories of kindness can light the way.