Ali Zafar’s ‘Mera Pyar’ from the album Roshni blends Amir Zaki’s lyrics with Ali Mustafa’s composition. The track balances quiet sorrow and lingering devotion through measured vocal delivery.

Released: December 20, 2025
Mera Pyar
Ali Zafar | Dj Shahrukh • From “Roshni”
Mera Pyar Lyrics Meaning Ali Zafar | Dj Shahrukh | Roshni
Amir Zaki frames lost promises as unanswerable questions. ‘How could we forget our plans?’ transitions into a request to recover forgotten words through the songs themselves.
Mera Tumhara Woh Ghar HamaraThat home of ours, yours and mine.
Toota Hai Bikhra Hai Jaise SitaraIt’s shattered and scattered, like a falling star.
Meri Awaaz Sun LenaPlease, listen to my voice.
Mere Geeton Mein TumWithin my songs, you’ll…
Woh Alfaaz Chun LenaPick out those words,
Jo Ho Jaate The GhumThat always used to get lost.
Mera Pyar Tum Hi Ho Tum Hi Toh HoYou’re my love, you’re the only one.
Mera Pyar Tum Hi Ho Tum Hi Toh Ho JaanaYou’re my love, you’re the only one, my darling.
Mere Saath Tum Hi Ho Tum Hi Toh HoYou’re here with me, you’re the only one.
Bhulana NaDon’t ever forget.
Mera Pyar Tum Hi HoYou’re my only love.
Waade Iraade Kaise Bhula DeinHow could we forget our promises and intentions?
Toota Hai Jo Dil Woh Roye Rula DeinA broken heart cries and brings everyone to tears.
Meri Awaaz Sun LenaPlease, listen to my voice.
Mere Geeton Mein TumWithin my songs, you’ll…
Woh Alfaaz Chun LenaPick out those words,
Jo Ho Jaate The GhumThat always used to get lost.
Mera Pyar Tum Hi Ho Tum Hi Toh HoYou’re my love, you’re the only one.
Mera Pyar Tum Hi Ho Tum Hi Toh Ho JaanaYou’re my love, you’re the only one, my darling.
Mere Saath Tum Hi Ho Tum Hi Toh HoYou’re here with me, you’re the only one.
Bhulana NaDon’t ever forget.
Mera Pyar Tum Hi HoYou’re my only love.
Mera Pyar Tum Hi Ho Tum Hi Toh Ho JaanaYou’re my love, you’re the only one, my darling.
Mere Saath Tum Hi Ho Tum Hi Toh HoYou’re here with me, you’re the only one.
Bhulana NaDon’t forget.
Bhulana NaDon’t forget.
Bhulana NaDon’t forget.
Mera Pyar Music Video
Persistent affection defines the Mera Pyar lyrics translation, where music becomes the final archive for a relationship’s unspoken truths.