Mesh Wehsha Lyrics English Translation — Daribet El Bo3D | Assala

Assala brings her signature warmth to ‘Mesh Wehsha’ from the album ‘Daribet El Bo3d.’ The musician collaborates with lyricists Mahmoud Adel Kalaza and Mostafa El Assal, who also co-compose the track. Together, they craft a melody that matches the heartfelt tone of the lyrics.

Mesh Wehsha Lyrics English Translation — Daribet El Bo3D | Assala
Released: July 3, 2025

Mesh Wehsha

Assala • From “Daribet El Bo3d”

Lyricist
Mahmoud Adel Kalaza, Mostafa El Assal
Composer
Mahmoud Adel Kalaza, Mostafa El Assal, Assala

Mesh Wehsha Lyrics Translation (from “Daribet El Bo3d”)

The poet writes about a woman who reflects on her worth after a relationship. A key line translates to, ‘I’m the most beautiful story ever written in the history of your life.’ The lyrics describe her strength, calling herself a ‘distant star’ who can move on effortlessly.

Ana mesh wehshaI’m not the bad one,
Ana sett ennes elli enta araftaha f hayatakI’m the best woman you’ve ever known in your life,
W ma’aha araft nagahak dah w esbat zatakand with her, you found this success and proved yourself.
Ana agmal ossa etkatebet f tareekh hekayatakI’m the most beautiful story ever written in the history of your life,
Ana kunt ech-chams elli menawara lel ghaltatakand I was the sun illuminating all your mistakes.
Ana kunt el forsa elli enta sennin etmannet-haI was the opportunity you wished for over the years,
El haga el helwa f rehlet omr enta meshet-hathe sweetest thing in the journey of life you walked.
Mesh marhala sahl te’oul enak youm addet-haI’m not an easy phase you can just say you’ve moved past,
W ana aktar wahda hatendam enak habet-haand I’m the one you’ll regret loving the most.
Enta eh zaalan ya haramWhy are you upset, poor thing?
La saabt aleya haramNo, I actually pity you, poor thing.
Bey’olouli enak nadmanThey tell me you’re full of regret,
Ya haram ya haramoh poor thing, oh poor thing.
Shaklak etghayyar ya haramYour appearance has changed, poor thing,
Enta mesh betnam ya haramyou aren’t sleeping at all, poor thing.
Hatta lon wechak bahtanEven your face has grown pale,
Ya haram ya haramoh poor thing, oh poor thing.
Ana mesh wehshaI’m not the bad one.
Ana ta’et el adr elli enta hilemt kteer behaI am the fateful night you dreamed of so much,
Ana sekket kher kan nafsak youm tegri aleyhaI am the path of goodness you always wanted to run towards.
Yama etragget alashan taaraf eh yerdtihaYou begged so much just to know what would please her,
W elli hatefdal omrak kollo bet-hlef behaand she’s the one you’ll keep swearing by for the rest of your life.
Ana rasi L fou’ f es-sama zay en-negma baeedaMy head is held high in the sky, like a distant star.
Sahl taadeek w tkoun baadak wahda gadeedaIt’s easy for her to move past you and become a new person,
W te’ollak aadi etcharrafna w forsa saeedaand casually tell you, ‘Nice to meet you, it was a pleasure.’
Ya haram ana aarfa en es-sadma begadd shadeedaOh poor thing, I know the shock is truly severe.
Enta eh zaalan ya haramWhy are you upset, poor thing?
Ya haramPoor thing.
La saabt aleya haramHonestly, I pity you, poor thing.
Bey’olouli enak nadmanThey tell me you’re full of regret,
Ya haram ya haramoh poor thing, oh poor thing.
Shaklak etghayyar ya haramYour appearance has changed, poor thing,
Enta mesh betnam ya haramyou aren’t sleeping at all, poor thing.
Hatta lon wechak bahtanEven your face has grown pale,
Ya haram ya haramoh poor thing, oh poor thing.
Enta eh zaalan ya haramWhy are you upset, poor thing?
La saabt aleya haramNo, I actually pity you, poor thing.
Bey’olouli enak nadmanThey tell me you’re full of regret,
Ya haram ya haramoh poor thing, oh poor thing.

Mesh Wehsha Music Video

The ‘Mesh Wehsha’ lyrics carry a mix of pride and pity, showing a woman’s unshaken confidence. Assala’s performance in this Arabic track highlights the emotional depth of the story.